個人資料
  • 博客訪問:
正文

《俳句的時代》-石蝶 (和泥鰍兒,司令)

(2020-06-16 07:36:12) 下一個
《俳句的時代》-石蝶 雷雨初停,空氣仍然收斂著張力 蛙兒還沒緩出驚嚇的啞噎 回頭的時候,是因為那裏虛空得不真實 那個破碎了一夜的月亮 在池水中,終於又聚成了一千年前的模樣 如果從那個大青石上望去 又是恍如隔世 窺在水底的錦鯉三百歲,此"池"當"古" 臥於石上身披月色,此"蛙"愈"青" 此時雙肱渾圓繃緊 欲做一躍 Cut!!! 我把這一刻的時光做成一個剪影 將這無垠的靜謐延長 然後等待 "水の音"。。。 _________________ 《俳句的年齡》-秦照 十八歲那年, 低調愛上了 雙眼皮兒,杏眼含春探出白牆頭 愛美愛照鏡子的年齡,鏡子哪能沒有花邊? 花草,青藤,日本楓,尚未開放的櫻 鏡子的牌子是“古池” 鏡子裏,人穿三層和服,外麵豆綠色,想起“青蛙” 麵相有點腫,莫非是而立或者不惑的時刻, 就連歎息的聲音都有點粗,噗通 一樣的“水聲” 眼快的話,可以感覺日本刀已經閃過額頭 喉嚨裏的聲音被生生地摁進水裏 就一道劃痕的機會,歲月匆匆, 天命花甲古稀,依舊似無聲的青花瓶 那就等九十歲,那就把一輩子的方圓,扔到一邊 雙眼皮兒,是春杏兒 單眼皮兒,是秋楓 而那一聲蛙跳 真的唏噓,歲月靜好 秦照於2020/6/12。泥鰍兒寫的一首《俳句的配器》,演繹了芭蕉的俳句。在此再編排一番。鬆尾芭蕉: 古池や 蛙(かわず)とびこむ 水の音 ___________________ 《俳句的配器》—泥鰍兒 薰衣草還沒開 就有蚊子了 沏茶的時候,開始多放一片薄荷 待清白了眼神,宜結交一支少年三人樂隊 貝斯叫“古池” 女鼓手身穿和服、鬢插櫻花,芳名“青蛙” 眉目細長的主唱,喚作“水音” 風吹一隻篪 雨撥動夏代箜篌,歸來還是離去 “吱妞”一聲仿佛門開 喉嚨裏一支二胡把深海鯨魚咳了出來 順勢延長一條拋物線,天空之末,初心之始 飛鳥依舊背著看不見的琴流浪 雲朵還是那麽擅長比喻
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.