哥多巴老鄉
哥多巴老鄉這本書裹,描述的傳奇人物,曼紐。班尼代茲,他就是在西班牙有史以耒最偉大的鬥牛勇士,一個耒自名不經傳小鎮的小人物,還是個不斷進出監獄的小偷,竟成為家傳戶曉,當時幾乎與佛朗哥元師齊名,他就是號稱為“哥多巴老鄉“的曼紐。班尼代茲
本書作者是,賴利。柯林斯 Larry Collins 和 多明尼哥 . 拉泰瑞 Dominique Latierre 共同合著 , 這書轟動一時 , 膾炙人口 , 亦拍過電影 , 這部钜著的作者 , 曾深入西班牙的窮鄉僻壤 , 尋訪當事人 , 搜集第一手資料 , 更親臨各鬥牛場 , 當時正值西班牙內戰後, 一切衰敗貧瘠 , 兩位作家曆盡千山萬水完成這钜著 , 這種敬業精神 , 實在令人欽佩 , 比起這兩位前輩 , 我們這代網路文學 , 實在幸福得太多了。
要暸解西斑牙 , 就必須要暸解鬥牛 , 事實上西班牙社會從藝術到工商業都無法脫離鬥牛這個範疇 , 縱使鬥牛是一種殘酷的運動儀式 , 卻也的確象徵著西班牙一種值得驕傲的傳統國粹 . 西班牙在歐卅文藝復興時期 , 它是黑與光明 , 暴力與溫煦明顯對照的土地 , 鬥牛場就是在這種陽光與陰霾所形成的分野 .
西班牙是被庇裏牛斯山所隔絕在另一世界的國家 , 一九三 0 年代的西班牙內戰 , 所有不同主義 , 有法西斯 , 共產主義 , 共和主義和及無政府主義者 , 各據山頭作瘋狂的殺戳 , 內戰造成這個貧瘠的古老殖民帝國的子民 , 變成數以萬計流離失所的可憐孤兒,到處流浪無家可歸 , 西班牙境內遍地血腥 , 山河變色, 變成滿瘡痍的屠場 , 處處饑荒 , 戰爭帶耒無數的墳墓,本該是片樂土 , 無奈被捲入血腥的漩渦 . 戰爭的殘酷 , 實在引人深省, 好戰者應該銘記於心。
哥多巴老鄉 , 就是當年流離失所的乞丐 , 由流浪孤兒變為乞丐 , 又由乞丐變為不斷進出監獄的小偷 , 他總愛在月夜裏潛入牧場 , 自我學習和公牛搏鬥 , 他不顧公牛衝撞的危險 , 甘願冒著被牧場主人與保安隊毒打 , 日日帶著遍體鱗傷的身心 , 為的隻是實現一個虛幻的夢想 ….. 要成為西班牙最偉大的鬥牛士 , 誓死不向命運低頭 , 他以無畏的勇氣和永不屈服的精神 , 在絕望無助中向上掙紮 , 他的堅苦奮鬥 , 更瘋魔當時的低層與上流社會人仕,他終於成為當年鬥牛場上轟動一時的傳奇人物新西班牙的象徵 . 這是一本好書,尤其對年青人有莫大的鼓舞與教育。
這是值得向各位讀者推薦的一本青少年教育距作,筆者跟"牛"和"哥多巴老鄉"有緣,當年孩子們愛聽這哥多巴老鄉,不過由於鬥牛是太殘忍了,所以筆者熟讀這本書後,內容大綱不變,隻把鬥牛編成牧牛的故事,主角仍然是用哥多巴老鄉這個吸引人的名字,新故事的哥多巴老鄉, 也是這一位非常有毅力勇敢的牧牛童,哈 !孩子們竟然聽得津津有味,還把其它的小朋友引來,每星期六,其他孩子。。叔叔,叔叔。。叫不停。把我叫得沒地方躲, 那好吧 ! 隻好每星期都為他們服務 , 每星期累積下耒的故事,筆者簡直可以寫一本真正的牧牛童的故事。甚至有時侯把自己變成鬥牛勇士,把家中兩隻小蠻牛,鬥得他們貼貼服服, 而溫情是我家中兩隻小蠻牛的克星. 這本書我記得是在香港灣仔一帶的舊書店買的,出版社在台北市。
哥多巴老鄉來源處 :
作者. 賴利。柯林斯 Larry Collins 和 多明尼哥 . 拉泰瑞 Dominique Latierre
譯者. 李寶麟
印行. 好時年出版社有限公司
(請注意 :銅牛的特別聲明 ,發表在西線無戰事那一篇文章裹,請查閱,謝謝大家)
( 原創 )