正文

【學詩心得】之二:詩鬼李賀的《李憑箜篌引》

(2010-03-28 00:34:42) 下一個


李賀為什麽被後人稱為詩鬼呢?難道死得早就是詩鬼嗎?難道人長得細瘦﹐兩道眉中間長得連在一起,指爪養得太長,就是詩鬼嗎?還有那個蒲鬆齡,自己給《聊齋》寫個序,卻偏要把李賀也帶上,說什麽:“牛鬼蛇神,長爪郎吟而成癖。” 這下李賀更有詩鬼嫌疑了。

傳李賀騎馬外出遊曆,總是備個布囊,因景生情想起了好句子,就寫個紙條兒扔那布囊裏,以後再補綴成詩。所以有評論者說,他的詩句形式上美,但整體謀篇上差,也就是說,詞句精煉,但整首詩寓意不深。當然,仔細看完李賀詩全集發現,這個看法實在是很偏頗的。還是回過頭來再說李賀出遊的情形吧,沿途如此嘔心瀝血地遣詞造句,當然大傷身心,一次,竟然吐了口血,從馬上摔了下來。小日本子曾拍了部電影叫《唐朝綺麗男》,其中就有李賀,隻見鏡頭中的李賀大叫一聲:“天若有情天亦老!” 就仰麵掉下馬背:死了。唉,日本鬼子糟蹋中華文化之處實在是太多了。

除了這鬼氣森森的生平之外,李賀的詩當然也自有與眾不同的特色,雖論者看法各異,但主調大約都離不開“詭麗”二字。“麗”字很正麵,“詭”就有點兒那個了,想想“詭異,詭秘計”這些詞兒吧。

還是一起看看李賀的詩篇,“詭麗”與否,便知端底:

李憑箜篌引 (唐.李賀)

吳絲蜀桐張高秋,空山凝雲頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。
女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

話說李賀寫詩喜歡用古典,若不常複習古書的話,往往對詩裏的典故頭疼:

吳絲蜀桐張高秋

“吳絲蜀桐”是製造材料,這裏來代指箜篌,“張”是動詞,是調試絲弦音調的整個過程。這五個字啟得平淡,但句尾“高秋”二字就開始醒目了,“高秋”者,天高氣清的季節也,正是彈箜篌的絕好氛圍。

空山凝雲頹不流

這七個字實際上就是“聲遏行雲”的意思,以形容揮手一彈時聲調的高亢。

江娥啼竹素女愁

一鳴驚人之後,聲調突然低沉下來,像女人扶竹啼哭或垂簾幽怨。(“江娥”又稱“湘娥”,是舜帝的兩位妃子,舜死後,她們淚落竹成斑,故稱斑竹。“素女”也是一位神女,李商隱有“青娥素女俱耐冷”的詩句。)

李憑中國彈箜篌

“中國”指“國之中”,即當時的首都長安。這句點題:李憑正在長安宮殿裏彈奏箜篌。

昆山玉碎鳳凰叫

此時的樂曲又突然清脆歡快起來,像玉碎時的清脆,又像鳳鳴時的歡快。(昆山是產玉的地方。)“鳳凰叫”三字很奇特,因為文人們習慣用“鳴”而不用“叫”,可能前者比較文,而後者比較白吧,但李賀不管,這句裏的叫字的不雅反而脫俗。

芙蓉泣露香蘭笑

清脆的樂音剛過,柔細的樂音又來:“芙蓉泣露”,十分冷豔。“香蘭笑”則又萬分溫柔。

十二門前融冷光

(十二門應該是長安城門。)此句則比喻說:樂聲使城中的氣候溫暖而融和了秋冷。

二十三絲動紫皇

接著又說道:弦聲使皇帝都感到驚奇。(箜篌有二十三弦。此處“紫皇”代指皇帝。)

女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨

“女媧補天”的典故不知道的人恐怕不多,而偏到了李賀筆下卻別開新意:在女媧補過的地方,石頭突然又裂開,天也大驚失色,飄下一陣秋雨。這兩句描述的應該是曲終時的聲調,陡然一聲如石破天驚,引起一陣秋雨,頗類白居易“曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛”的音色效果。

看來,李賀的詩就是“詭麗”,就看這兩句吧,色調冷豔奇崛,韻味古秘怪肅。是啊,就像看科幻片兒。也許這就是詩鬼的筆觸吧?

夢入神山教神嫗

弦外之音終於來了:這位善於彈奏箜篌的李憑居然做過夢,夢裏他飛到神山上,還把他的絕技傳給《搜神記》所說的那位已經善彈箜篌的“神嫗”。別人都是“此曲隻應天上有”,而李賀呢,卻是“人間妙曲傳神仙。” 結果如何呢,且看下句:

老魚跳波瘦蛟舞

看起來連神山的妖魔鬼怪聽了李憑傳授的樂曲都手舞足蹈了:老魚,魚精?瘦蛟,因失戀而憔悴的龍宮三公子?

吳質不眠倚桂樹

樂聲不僅僅繞梁,而且穿雲。這不月亮裏的吳剛也聽見了,他為了聽箜篌,居然罷工了,不但不砍桂樹了,反而依著樹出神兒呢。

露腳斜飛濕寒兔

月中的“寒兔”此時自然也在聽箜篌啊,聽得也入迷了,呆那兒不動,聽啊聽,最後,渾身哪都被露水打濕了還不知道。

詩到這兒突然打住了,是不是覺得有點兒突兀?沒有感歎,沒有結論,直如抽刀斷水,水立如壁!難道這就是所謂的謀麵上的不足?

找一首其他人的詩來對比一下:唐朝的另一位大詩人劉禹錫,有次朋友請他喝花酒,給他找了個會唱的妞,聽完歌之後劉禹錫那叫感觸啊,還乘酒興寫了首詩:“高髻雲鬢新樣妝,春風一曲杜韋娘,司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸!”總共才四句,後兩句就是總結性的發言:“司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸!”

而李賀不然,他不大喜歡做總結,總結都留給讀者來做。這就是李賀的詩,這就是李賀,一位讓喜歡唐詩的人難以忘懷的早逝的詩鬼。








[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.