聽歌學英文

Life\'s a dream. Never too old to learn stupid things. :-)
正文

《每日一句漢譯英》一周匯總(5)

(2011-10-01 18:19:27) 下一個


來源: 浮上來冒個小泡2011-10-01 16:03:29
URL: http://bbs.wenxuecity.com/zhongyiingfanyi/118989.html


Monday

他們經常因為太過自信甚至自負而遭到指責,然而成就最高的人往往是那些過高估計自身能力的人。

They are regularly accused of being too confident – even cocky – but the highest achievers are more often than not those who over-rate their ability.

Tuesday

讓人心動、時髦、輕鬆而優雅,這是倫敦時裝周的設計師們對凱特 • 米德爾頓的風格的評價,她的著裝選擇將可能刺激英國服裝產業的發展。

Inspiring, chic and effortlessly elegant -- that's what designers at London Fashion Week have hailed Kate Middleton's style, as her sartorial choices could prove a potential stimulus to Britain's clothing industry.

Wednesday

組織者擔心會重演 1996 年亞特蘭大奧運會的失敗曆史,那屆奧運會由於交通混亂導致許多競賽者都錯過了比賽,被稱為 “ 失誤奧運會 ” 。

Organizers fear a repetition of the 1996 Atlanta Olympics which became known as the ' Glitch Games' after transport chaos caused many competitors to miss their events.

Thursday

地震將拉奎拉 (L’Aquila) 的中世紀中心震成一片碎石,還夷平了周邊村落,使羅馬東北的拉奎拉地區看起來像戰區。

The earthquake reduced much of L’Aquila’s medieval centre to rubble and flattened surrounding villages, leaving the region, north-east of Rome, looking like a war zone.

Friday

紐約是美國舞台和熒幕明星的聖地,但是一位中國網絡紅人為了免受國內民眾的炮轟,卻避開了紐約的繁華地段,屈身於布魯克林區的一個美甲沙龍。

New York is a Mecca for American stars of stage and screen, but rather than seeking attention at the city's hot spots, one Chinese Internet sensation has been hiding out in a nail salon in Brooklyn because of the backlash she received in her own country.





 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論