By Luis Alberto Ambroggio (originally in Spanish)
Translated by Lori Carison
Life
to understand me
you have to know my language
feel it in the blood of your soul
if I speak another language
or use different words
for feelings that will always stay the same
I don't know
if I'll continue being
the same person
真好~
飄一一屁顛屁顛的打道回府顧自得意去聊~
屬於理想化的詩篇
基本沒人能夠肯定能夠做得到。。。。
不過男人女人在熱戀的時候,無論男女給予的答複估計就一個字,能~HOHOHO ~
順便給88送來回複
回複autumn088的評論:
總的好~
看來我得當經典給掛上~~~~天天複習才是~
謝墨寶
請常來~