正文

誰是斯科特•布朗?

(2010-01-20 19:59:23) 下一個
 

 

在昨天舉行美國馬薩諸塞州的參議員選舉中,共和黨推出的“全美最性感男人” 候選人斯科特布朗打敗了奧巴馬領導的民主黨女將martha coakley,奪下了肯尼迪家族壟斷了近 40年的位子。由於斯科特•布朗 的當選民主黨丟掉了在參院保持的關鍵多數席位(60),接下來製定的各種法案估計都將在參院遇到種種阻力。

現任總統奧巴馬手下也是無醜將,個個都是高學曆加好相貌,奧巴馬領銜的民主黨風光一時無兩,共和黨自從打“佩林牌”輸了之後,不停傳出推選諸如麥凱恩之女、切尼之女等新秀出來搭救保守派,效果甚微。這次,共和黨為馬薩諸塞州的參議員選舉推選出來的候選人斯科特•布朗,一舉成為美國各大媒體的新寵。 

斯科特現年50歲,律師出身,擁有美國塔夫斯大學的藝術學學位,波士頓大學的法律博士學位,19歲就加入了美國國民警衛隊,曾外派巴拉圭,官至陸軍中校。他的從政生涯可以從1992年開始算起,1996年成為共和黨馬薩諸塞州區議員。但斯科特的成名要追溯到1982年,不是在政界一鳴驚人,而是在時尚界。 

1982年,22歲的斯科特還在波斯頓大學攻讀法律博士學位,正是最年少氣盛的時代,就一舉贏得了美國著名的時尚雜誌《cosmopolitan》主辦的“美國最性感男人”比賽,斯科特更毫無顧忌地為該雜誌拍攝了尺度開放的裸照。   

美國媒體也將斯科特拿來與奧巴馬比較,不僅比較兩人的年輕與帥氣,更重要的是,斯科特的當選打亂了奧巴馬的如意算盤。斯科特這次奪取的馬薩諸塞州議員職位已讓民主黨壟斷了近40年,而斯科特的出現,則讓民主黨大為頭疼。 

去年825日,前總統約翰•肯尼迪之弟愛德華•肯尼迪去世,留下參議員一缺,民主黨、共和黨爭相爭奪。民主黨當前在參議院占有的席位剛好達到可以強勢主導議事進行的關鍵多數,把肯尼迪的遺缺留在民主黨,對奧巴馬政府至關重要,而共和黨也想不惜一切搶下這一位置。 如今終於如願以償。

由於這次選舉剛好在奧巴馬執政1周年的前一天,斯科特當選,以使奧巴馬的周年慶喜慶味大打折扣。但要改變馬薩諸塞州的顏色還很難說,畢竟這個地方從議員到其他政府官員,大部分都是民主黨員。

新當選的馬薩諸塞州參議員斯科特布朗的政治觀點是不容易管窺的。雖然他屬於共和黨陣營但布朗自稱他將是一個獨立思考者。用他自己的話說我是你們所有人的議員。

Here are some personal and professional highlights:

·                              Born Sept. 12, 1959. His father was a city councilor in Newburyport, Mass. Brown, a high school basketball star, graduated from Tufts University and then Boston College law school.

·                              First election victory was in 1992 for assessor in Wrentham Mass. Was elected to Wrentham Board of Selectmen in 1995, to the state House of Representatives in 1998 and to the state Senate in 2004.

·                              Joined National Guard at the age of 19 and has served in Kazakhstan and Paraguay. Received the Army Commendation Medal for meritorious service in homeland security after 9/11.

·                              Opposes Democrats’ healthcare bills, but supports Massachusetts' healthcare plan of 2006.

·                              Supports President Barack Obama’s plan to send 30,000 more troops to Afghanistan.

·                              Believes suspected terrorists should be tried by military tribunals, not by civilian courts.

·                              Opposes Obama’s proposed tax on banks.

·                              Has nuanced views on abortion. Brown accepts Roe v. Wade as “the law of the land,” but opposes partial-birth abortions and believes in parental consent and a strong parental notification law.

·                              Opposes gay marriage, but supports civil unions.

·                              Married to TV reporter Gail Huff with two daughters. Ayla Brown was a star basketball player at Boston College and a semifinalist on “American Idol.” Arianna Brown is a pre-med student at Syracuse University.

·                              Won several awards in triathlons.

 


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.