“蝶戀花”是中國古詞的詞牌名稱,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內容。
本人最喜歡的“蝶戀花”首屬晏小山(晏幾道)的:
“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望見天涯路。欲寄彩箋兼尺素, 山長水闊知何處!”
其次就是柳三變(柳永)的:
“佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏,無言誰會憑闌意?
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”
還有對毛老人家著名詞作《蝶戀花·答李淑一》也銘記在心,念念不忘:
“我失驕楊君失柳,楊柳輕揚、直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒廣袖,萬裏長空、且為忠魂舞。忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。”
但是大學家胡適對這首膾炙人口的《蝶戀花》評價是“沒有一句通的”。
竊以為以為單從“純技術”要求的角度來看,胡適之言,自有一定道理。
“蝶戀花”詞牌要求上下闋同調,五句四仄韻,共八個韻腳,且要求在同一韻部。對照這一要求,老毛的詞的確“出格”了。上闋的“柳、九、有、酒”屬上聲二十五有韻,下闋的“袖”屬去聲二十六宥韻。上聲二十五有與去聲二十六宥通用,同屬詞韻第十二部,這是符合詞律要求的。然而下闋的“舞、虎、雨”這三個韻腳字均為上聲七埏韻,屬詞韻第四部,明顯和上闋四個韻腳字以及下闋“袖”字不同韻。嚴格對照詞譜,這首詞的確“破韻”了。嗬嗬。