2020 (1)
這個也存一份在這裏,不能隻留在微信裏。
楊絳翻譯蘭德的詩《On Himself》
On Himself
Walter Savage Landor (
I STROVE with none, for none
Nature I lov’d, and next to
I warm’d both hands before
It sinks, and I am ready to
“我和誰都不爭,和誰爭我都不屑;我愛大自然,其次就是藝術;
我的詩經版的:
世事紛攘,無值我爭
天地草木,我之所愛
絲竹丹青,亦我所鍾
生之火焰,暖我雙手
待火奄息,魂魄歸兮