正文

不死鳥san,懶熊ko,一千六夜kun,多謝

(2010-10-28 07:45:39) 下一個


非常感謝前麵指教。

您幾位忙著給解釋如何用法,忘了告訴我AKIRA大概中文是什麽,我查了一下,可以
是中文的“章”,我理解這就象咱中文同音字一樣,lao er可以是勞爾,也可以是
老二,一會兒是古巴領導人,一會兒是煩惱根,學生愚鈍,隻能理解到這個程度。


最近公司和日本公司有接觸,要來訪問人員,所以問這些人名字,實際上是因為我
們對日本名字的英文寫法不熟悉,日文寫法徹底看不懂,所以想轉成個中文寫法,
我們自己交流起來,就知道,就是那個玲木,那個小山,國際章,等等。

俺在米國,咬一口牛排(日本和韓國來的都是喜歡吃牛排,估計本國太貴),並舉酒
遙祝各位身心愉快。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.