正文

生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美

(2009-08-20 11:12:03) 下一個

逝去的絢麗

  您的陽光對著我的心頭的冬天微笑,

  從來不懷疑它的春天的花朵。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




  鳥兒願為一朵雲。

  雲兒願為一隻鳥。

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  我的晝間之花,落下它那被遺忘的花瓣。

  在黃昏中,這花成熟為一顆記憶的金果。

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  神希望我們酬答他,在於他送給我們的花朵,

  而不在於太陽和土地。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




小花問道:“我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢?太陽呀?”

  太陽答道:“隻要用你的純潔的素樸的沉默。”

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  這寡獨的黃昏,幕著霧與雨,

  我在我的心的孤寂裏,感覺到它的歎息。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




完全”為了對“不全”的愛,把自己裝飾得美麗。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




把燈背在背上的人,

  把他們的影子投到了自己前麵。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




那些
  心是尖銳的,不是寬博的,

  它執著在每一點上,卻並不活動。

  ---泰戈爾《飛鳥集》



  

  我靈魂裏的憂鬱就是她的新婚的麵紗。

  這麵紗等候著在夜間卸去。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




  
  花兒低低的對看花的人說:

  “少顧念我罷,我的朋友!

  讓我自己安靜著,開放著,

  你們的愛是我的煩擾。”

  ---冰心《繁星》




  

  “你離我有多遠呢,果實呀?”

  “我藏在你心裏呢,花呀。”

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  我說不出這心為什麽那樣默默地頹喪著。

  是為了它那不曾要求,不曾知道,

  不曾記得的小小的需要。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




  

  小孩子!你可以進我的園,你不要摘我的花

  看玫瑰的刺兒,刺傷了你的手。

  ---冰心《繁星》





  這個渴望是為了那個在黑夜裏感覺得到,

  在大白天裏卻看不見的人。

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  安靜些吧,我的心,這些大樹都是祈禱者呀。

  ---泰戈爾《飛鳥集》




  打開門--讓藍天沒有阻擋地瀉進來,

  讓花的芬芳香進我的房間。

  ---泰戈爾《打開門》





  幼花的蓓蕾開放了,它叫道:

  “親愛的世界呀,請不要萎謝了。”

  ---泰戈爾《飛鳥集》





  使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

  ---泰戈爾《飛鳥集》



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.