正文

中國的文字真是博大精深啊!

(2009-07-27 20:31:43) 下一個

醫務室有個校醫名叫“段珍”,我們都不去她那兒打針。
音樂老師叫管風琴,健美老師叫陳亞玲,鍋爐熱處理專業老師叫吳嫣梅……

一個人名叫朱逸群,另一個叫楊宜知。

一父母給孩子起名“子騰”,本來挺文雅的名字,偏偏老爹姓“杜”……

某人名“厚根”,父姓“矯”。

有一同學原名“段銘”,與“斷命”、“短命”一樣,後改名。

一學生名叫“龐光大”。

有個人叫“秦壽生”——不知道她父母是怎麽想的。

宋秋波,一起上過課。

還有一個很搞笑的:一老工人的名字——苟學璣!

交大一同學名叫費彥,開學點名時笑翻了一片;經過1個月軍訓,改名為費紅忠,原來沒笑翻的這回都翻了。

一男孩,名字叫吳禮堅,用粵語念倒沒有問題,偏偏來了個湖南的老師,“吳”“胡”發音不清,結果變成“狐狸精”,幾次哄堂大笑之後此同學再也沒有被點名。

吳安全——是個司機。

有個老師叫殷根發,學生都叫他發根煙,嗬嗬

一大學寢友,叫吳興誌——無興致!

一病人叫“田經理”,可惜偏是個下崗的。

一李姓朋友,三代單傳,喜得一子,為取名字苦思數月,取得一名:李根。

上大學時,代表支部到中學去考察一同學的表現(入黨積極分子),他過去的班主任姓趙,名字叫趙鑄仁(當時我並不知道)。考察結束,我和另一學生黨員很有禮貌地說:“趙主任,再見!”其實他隻是個語文老師,並無一官半職。回來才知道這個老師的名字。

某大學有兩個老師很嚴厲,很多同學考試都栽在他們手裏,一個叫李複周(同學們給他取名字叫“李翻船”),一個叫史定一(同學們叫他“一定死”,四川話死史不分)

有同學叫“段家財”,父母給他取名字時不知怎麽考慮的。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.