正文

LE PETIT RENNE AU NEZ ROUGE 紅鼻子小鹿(歌詞譯)

(2009-11-25 11:56:07) 下一個


1. On l'appelait Nez Rouge, ah! qu'il était mignon,
人們稱它“紅鼻子”,啊!它是可愛的,

Le p'tit renne au nez rouge, rouge comme un lumignon.
紅鼻子小鹿,紅色象征著燭光。

Son p'tit nez faisait rire, chacun s'en moquait beaucoup,
它的紅鼻子笑笑,每個人都笑話它,

On allait jusqu'à dire qu'il aimait prendre un p'tit coup.
人們走近說想拍它一下。

Une fée qui l'entendit pleurer dans le noir
一位聽到黑暗中哭泣的仙女

Pour le consoler lui dit:  Viens au paradis ce soir.
為了安慰她說,今晚到天堂來。

Comme un ange Nez Rouge, tu conduiras dans le ciel,
就像紅鼻子天使,你在天空駕駛,

Avec ton p'tit nez rouge, le charriot du Père Noël.
跟你的小紅鼻子一起,駕著聖誕老人的車。

2 Quang la neige recouvre la verte Finlande, 當白雪覆蓋著綠色的芬蘭,
Et que les rennes traversent la lande, 一群馴鹿穿過大地,
Le vent dans la nuit, au troupeau parle encore de lui.有風的夜晚仍講述著它們的故事。

【Quand ses frères le virent d'allure si leste,
當兄弟們轉動著飛快的舞步,

Suivre très digne les routes célestes,
跟隨著十分威嚴的天上的路,

Devant ses ébas, plus d'un renne resta baba. 】
他們嬉戲的麵前,更多的小鹿受驚。


3. On l'appelait Nez Rouge,ah! qu'il était mignon,
人們叫它紅鼻子,啊!它是 可愛的,

Le p'tit renne au nez rouge, rouge comme un lumignon.
紅鼻子小鹿,紅色象征著 燭光。

Maintenant qu'il entraîne son char à travers les cieux,
現在,他正驅動著它的車飛越九重天。

C'est lui le roi des rennes et son nez fait des envieux.
是它。鹿王和它鼻子的渴望。

Vous fillettes et garçons, pour la sainte(grande) nuit,
你們的兒女,為了神聖的夜晚,

Si vous savez vos leçons, dès que sonnera minuit,
是否你知道你的功課,打從午夜的鍾聲響起,

Si petit point qui bouge ainsi qu'une étoile au ciel,
燃燒的燭光小點映襯著天空中的一顆星,

C'est le nez de Nez Rouge annonçant le Père Noël!
這是聖誕老人來到報訊的紅鼻子的鼻子!
Annonçant le Père Noël!
Annonçant le Père Noël!


http://www.youtube.com/watch?v=QsZsu7rtr3A French
http:/www.youtube.com/watch?v=55j7rtp8iTV English

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.