個人資料
正文

【英語習作】- A Bio Poem

(2009-10-06 21:19:22) 下一個

 《A Pair of Tickets》  by Amy Tan

A Bio Poem written by 仲夏百合

Jing-Mei

Confused, fearful, hesitant, eager

Sister of two strangers.

Lover of her parents, friends, and half-sisters

Who feels joys, sorrows, wonderful

Who needs facts, details, and a pair of tickets.

Who gives hopes, happiness, and reality of her mother’s dream

Who fears loss of inherence, tradition, and root

Who would like to see her confusion is finally let go

Resident of San Francisco

Wu

(2002年10月)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
仲夏百合 回複 悄悄話 謝謝來訪。我也看過電影[Joy Luck Club],很喜歡。謝謝分享電影道白。
你主持的美語世界論壇很精彩。祝越辦越好。
林貝卡 回複 悄悄話 寫得好,謝謝分享。

曾經看過電影[Joy Luck Club],喜歡電影開始時的道白,和你分享。

The Joy Luck Club

Jing-Mei 'June' Woo: [opening naration] The old woman remembered a swan she had bought many years ago in Shanghai for a foolish sum. "This bird", boasted the market vendor, "was once a duck that stretched its neck in hopes of becoming a goose. And now look, it is too beautiful to eat!" Then the woman and the swan sailed across an ocean many thousands of lei wide, stretching their necks toward America.

On her journey, she cooed to the swan, "In America, I will have a daughter just like me. But over there, nobody will say her worth is measured by the loudness of her husbands belch. Over there, nobody will look down on her because I will make her speak only perfect American English. And over there, she will always be too full to swallow any sorrow. She will know my meaning because I will give her this swan, a creature that became more than what was hoped for."

But when she arrived in the new country the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory. For a long time now, the women had wanted to give her daughter the single swan feather and tell her; "This feather may look worthless, but it comes from afar and carries with it all my good intentions."

周末快樂。
登錄後才可評論.