詩書樂及大自然

讓詩詞書法, 音樂及精彩的大自然美化及充實我們的生活 - 伊梅邀請您
個人資料
正文

魯迅的一首好詩和背景(ZT)

(2009-10-09 07:23:01) 下一個
<><><>


4.“
慣於長夜過春時 ”(ZT)

http://book.sina.com.cn 2003 年 07 月 15 日 15:15 新浪讀書


連載: 魯迅的最後十年 出版社:


  自由運動大同盟成立後,魯迅立即招致一批 “ 文探 ” 的攻擊。除了《民國日報》等官方傳媒廣為傳播之外,一些黨刊也有了強烈的反應,如《江蘇黨務周刊》,即譴責魯迅等人的自由演講,說是 “ 反對黨的專政 ” ,宣稱在 “ 以黨治國的時代 ” , “ 一切非黨員的國民,也隻有在黨的自由之下才有自由,決沒有到黨外去再求自由的道理 ” 。魯迅在《關於中國的兩三件事》中記述過一段官方反應說: “ 四五年前,我曾經加盟過一個要求自由的團體,而那時的上海教育局長陳德征氏勃然大怒道,在三民主義的統治之下,還覺得不滿麽?那可連現

在所給與著的一點自由也要收起了。而且,真的是收起了的。 ” 為此,浙江省黨部呈請中央通緝 “ 墮落文人魯迅等 ” ,而魯迅,也確曾因為通緝的消息而一度離家避難。

  為了爭取自由而遭到政府的迫害,並沒有使魯迅屈服。 1930 年 3 月 21 日,他寫信給章廷謙,說到加入自由運動大同盟的事。他根本不知道,自己原來排名在下麵的,後來在印成傳單時怎麽會升為第 2 名。他說他是 “ 本不知 ‘ 運動 ’ 的人 ” ,凡講演的內容也都與同盟格格不入,卻為此頗遭謗議。隻是,他並不以為意,表示說: “ 半生以來,所負的全是挨罵的命運,一切聽之而已,即使反將殘剩的自由失去,也天下之常事也。 ” 《我要騙人》一文說的 “ 自由早被剝奪 ” ,也指的此事。至 1936 年,在給黃蘋蓀信中還說: “ 仆為六七年前以自由大同盟關係,由浙江黨部率先呈請通緝之人, ‘ 會稽乃報仇雪恥之鄉 ’, 身為越人 , 未忘斯義 , 肯在此輩治下 , 騰其口說哉。 ” 他甘願承當此等不自由的命運,所以,當一貫保持著師生之誼的李秉中向他表示,可以通過高層關係為他解除通緝令之後,他竟與之斷交了。

  左聯集合的是進步的文學青年,也可以說是反叛的青年知識分子。美國社會學家科塞在其關於知識分子的名著《理念人》中論述過這類知識分子,說: “ 大體上說,反叛就像個受苦受難的請願團。這些反叛者傾向於聚在一起,以便得到相互支持與增援,誌同道合的反叛者的夥伴關係,支撐著從事鬥爭的疏離的知識分子。這就是激進的政治宗派為那些摒棄他們時代主流觀點的知識分子提供道德和感情支持的重要性 …… 政治宗派經常表現出相當古怪的特征,但這是不足為奇的。與周圍社會的隔絕和疏離的痛苦、孤獨感,即使因同伴關係而有所緩解,也經常是十分強烈的,這會導致一種 —— 在這個世界安分守己的居民看來 —— 近乎病態的生活和思想作風。這類宗派的成員之間的密切關係、高度的使命感,和為世界驅除邪惡的秘密教義的高尚意識,也時時強有力地激發著創造性的想像力。 ” 左聯可能增強了魯迅的集體抵抗的意識,但是,他與集體的關係並不密切,仍然一如既往地作著他的 “ 散兵戰 ” 。然而,左聯盟員柔石等人的被殺害,把他推向極度的悲憤之中。有詩為證:

  慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲。

  夢裏依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。

  忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。

  吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。

  他再度避難。此間,他為地下刊物《前哨》和美國《新群眾》雜誌分別寫了《中國無產階級文學和前驅的血》和《黑暗中國的文藝界的現狀》,抗議國民黨政府。這個一直否定中國 “ 革命文學 ” 的批評家,在文章中第一次也是惟一的一次使用了 “ 中國的無產階級革命文學 ” 的語詞。青年朋友的血是他一直銘記著的, “ 暗暗的死 ” 成了他此後一再表現的主題。後來,他因周揚等人的行為而對左聯表示失望,甚至阻止蕭軍等加盟;但是當周揚等奉共產國際之命解散左聯時,又有了行將喪失的愴痛。用他的話說,是不願意為此 “ 使親者痛而仇者快 ” ,他是決心與專製政府周旋到底的。

  這樣,於是 1932 年 12 月加入中國民權保障同盟,對魯迅來說是當然的事。關於這個團體,費正清介紹說; “ 中國民權保障同盟是一個為政治犯呼籲的壓力集團,而那些政治犯主要是學生階層和知識分子 ” ; “ 中國民權保障同盟作為自由主義在個人試圖對抗南京國民黨政府日益獨裁專橫的勢頭,是值得研究的。國民黨政府力圖摧毀一切反對派的力量,壓製不同意見,扼殺自由思想。這場徒勞的保障個人權利的運動,是由已故孫中山的支持者中間的幾個自由主義者所領導的。 ” 首倡者是孫中山的遺孀宋慶齡和元老蔡元培,魯迅胡適林語堂等也都加盟其中。民權保障同盟宣稱,它不是政黨,隻是一個爭民權的組織,不專為一黨一派效力。對已被政府定罪的人,不加歧視,努力保障他們的人權。顯然,民權保障同盟是借了孫中山的民權主義一詞,來反對國民黨政府的踐踏人權的獨裁政治的。孫中山的 民權 ,基本上停留在民族主權和人民主權那裏,民權保障同盟的成立,卻使人權問題在中國第一次具有了西方人權觀念的實踐意義。

  民權保障同盟成立後,開展過各種卓有成效的活動,如營救陳獨秀等政治犯,丁玲、潘梓年等共產黨人,還有其他知識分子和青年學生,調查南京監獄狀況,聲援各地爭取人權的鬥爭,抗議希特勒派的一黨專政的暴行等,在社會上產生廣泛的影響。平時,魯迅不出席集會,也不參加會議,包括左聯的會議,但在接到民權保障同盟的會議通知時是一定先期而到的。在抗議政府和爭取人權問題上,他是變得愈來愈激進了。由於政府的壓迫,總盟和分會的十多個執委或者轉向,或者消沉,或者敷衍應付,後來骨幹分子隻剩下四五人,這中間就有魯迅。

   1933 年 6 月 18 日,民權保障同盟總幹事楊銓突然遭到暗殺。楊銓死後不久,同盟的活動便告中止;經過大半年的掙紮,一個民間團體也就在白色恐怖中被扼死了。

  在楊銓入殮的當天,魯迅不顧朋友的勸阻,同許壽裳一起前往萬國殯儀館。他走時不帶鑰匙,實際上已經做好了隨時遭遇不測的準備。接著,謠言四起,報紙還披露了一份 “ 鉤命單 ” ,每個名字下麵都注有代號,而他和楊銓的代號正好相同。魯迅致信朋友說: “ 據聞在 ‘ 白名單 ’ 中,我也榮獲入選 ” , “ 繼楊杏佛而該死之榜,的確有之 ” 。但他推斷,此種恫嚇,其中至少有一半乃 “ 文氓 ” 所為,所以決定不搬家,不避居,繼續他的沒有團體的戰鬥。

(來源: http://book.sina.com.cn/2003-07-15/3/11953.shtml

再加一解析



《慣於長夜過春時》
作者:魯迅
體裁:七律
慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲。
夢裏依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。
忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。
吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。
這兩句寫出了魯迅受國民黨反動派迫害的困難處境。“春時”、“長夜”,點明了是在一個春天的夜晚;“挈婦”、“將雛”,表明正和家人外出避居;一個“慣” 字既指明魯迅對於敵人形形色色的殘忍手段已司空見慣,對於動蕩不安的生活已習以為常,又有力地控訴了蔣介石反動政權鎮壓革命的滔天罪行。
夢裏依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。

這兩句點出了當時政局的動蕩,表現了魯迅對母親的深愛與懷念,母親為兒子遭受迫害的擔憂。揭露了以蔣介石為代表的大小軍閥你爭我奪、連年混戰,不顧百姓死活的罪行。

忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。
“忍看”是強忍仇恨的意思。魯迅眼看敵人殘殺革命同誌怎能忍氣吞聲?新仇舊恨,湧上心頭,他麵對敵人的屠刀,在刀叢中與敵人短兵相接,毫不退縮,用筆進行戰鬥。一個“怒”字,是作者強烈感情的迸發,表現了與敵人不共戴天的刻骨仇恨和迎著腥風血雨前進的戰鬥精神。

吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。
詩寫成了,但哪有發表之地?周圍的現實是一片黑暗,猶如漫漫長夜。“低眉”是一個痛定思痛的形象,是一個沉思如何繼續戰鬥的形象。“無寫處”,指反動派對人民言論自由的壓製,他們對革命言論“禁錮得比罐頭還嚴密”,是對反動派黑暗統治的強烈控訴。最後一句以寫景作結,深化了悼念柔石等人的主題,它渲染了一種悲涼、肅穆的氣氛,表現了作者處境的寂寞和心情的沉重。
縱觀全詩,既有對黑暗社會的無情揭露,也有對慈母的牽腸掛肚的眷念;既有痛失朋友的無限悲痛,也有對反動派的極度憤慨!字字流血,聲聲下淚。長歌當哭,又怎能不激起我們這些讀者的無限呢?
聽錄音;齊背。
[析]
作者寫作本文時是“二月七一八日”,正是春天時節,當時的中國社會是一片黑暗,“夜正長”。五位青年作家被反動當局逮捕入獄,此案牽及作者,為了躲避敵人的搜捕,免於不必要的流血,作者就在“這一夜”,“燒掉了朋友們的舊信劄”,“和女人抱著孩子走在一家客棧裏”。這正表述了詩的首聯內容。
對於作者的避難,“即聽得外麵紛紛”傳說作者“被捕,或是被殺了”,使作者的母親甚為焦慮,“在北京急得生病了”。這表述了詩的頷聯內容。

“忽然得到一個可靠的消息,說柔石和其他二十三人,已於三月七日夜或八日晨,在龍華警備司令部被槍斃了,他身上中了十彈”。作者的心情悲痛異常:“我沉重的感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年”。作者不顧反動派淫威,勇敢地寫詩來表達心中的憤怒,“我在悲憤中沉靜下去,然而積習卻從沉靜中抬起頭來,湊了這樣的幾句”。這很好地反映了詩的頸聯的內容。
“可是在中國,那時是確無寫處的,禁錮得比罐頭還嚴密”,“在中國的現在,還是沒有寫處的“,這正表明了詩的尾聯的意思。

(來源: http://knowledge.yahoo.com.cn/question/1407110202726.html)


在詩壇貼以上後


-李唐-詩友將他的譯詩貼如下:

Being used to a long night

Used to a long night during the spring time,

I held my wife and child with hoary sides.

Saw in a dim dream tears from the mother

Warlord's flag changing on the moat tower

My friends lost their lives, how can I endure

Raging to search a little verse in swords

I've nowhere to put out after recites

The moon shines on my dark clothes waterlike.




在詩壇貼過以上後, 曲未平 詩人建議以下:

下麵是胡風的一首和詩,可一並讀之。

如煙往事憶兒時,
蓮有青芽藕有絲。
不死真情慈母淚;
無光冷色思城旗。
卅年舊夢餘殘疾;
萬裏哀思剩悼詩。
墓草久荒何日剪,
怎堪囚首對囚衣。

- 萬家述評 - 步魯迅、胡風韻,和詩一首贈丁子霖

[ 七律 ] 無題

當年六四血殷時,厄難臨頭夢斷絲。

失稚揪心悲濺淚,屠城得手傲升旗。

淒淒歲月君思子,寂寂天涯我祭詩。

可歎星移經廿載,何時鬥轉換緇衣?


 









[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
yimei1926 回複 悄悄話 回複元梁的評論:

謝謝詩人來訪!對,繼續他的沒有團體的戰鬥!
元梁 回複 悄悄話 繼續他的沒有團體的戰鬥!
好久未來探訪。還好嗎?問候。
登錄後才可評論.