正文

街上聽來的習語

(2009-10-08 16:34:18) 下一個
經常聽見 up 和 off ,但是搞不清楚它們的區別,國罵:X你馬。但結合當時的語境來尋思好像又不對, 後來到網上搜尋一下,答案是: up=搞砸了; off=滾開 。。。
挺有意思,英語罵人的詞與比漢語多多了, 還可以和很多詞連接,可能表達很多意思,我真想找這樣的詞典好好學一下,可是哪裏有?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.