正文

首要之事

(2009-04-27 13:26:38) 下一個

金句: 「你們要先求他的國和他的義。」(馬太福音6章33節)

一位研討會的講員想要說明一個重要的觀點,所以他拿出一個廣口瓶,並且裝滿石頭。他問:「這個瓶子滿了嗎?」大家回答:「是的。」他說:「喔,是嗎?」然後他把小石子塞進去填滿石頭間的空隙後,再問:「瓶子滿了嗎?」有人說:「是的。」「喔,是嗎?」他接著用沙子填滿大小石頭間的空隙,他問:「現在滿了嗎?」有人說:「可能沒有。」接著他拿出一個水瓶,把水倒入瓶內。

他問:「我們能從這當中學到什麽功課嗎?」有人迫不及待地說:「不管瓶內多滿,總有空間可以裝更多。」這位講員說:「並非如此。這個功課是告訴我們,要能把所有東西放入瓶內,你必須要先把大的東西放進去。」

在《登山寶訓》中,耶穌宣稱類似的法則。祂知道我們在看似緊急卻瑣碎的事物上浪費時間,那些東西讓我們無法容納有永恒價值的事物。「你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。」耶穌提醒他們:「你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。」(馬太福音6章32-33節)

你生命的首要事物是什麽?DJD

付諸行動﹕
計畫前總要先禱告。
總要愛人過於愛事物。
凡事要討上帝的喜悅。

累積天上財寶的人,是地上最富有的人。

First Things First

Seek first the kingdom of God and His righteousness. —Matthew 6:33

A seminar leader wanted to make an important point, so he took a wide-mouth jar and filled it with rocks. “Is the jar full?” he asked. “Yes,” came a reply. “Oh, really?” he said. Then he poured smaller pebbles into the jar to fill the spaces between the rocks. “Is it full now?” “Yes,” said someone else. “Oh, really?” He then filled the remaining spaces between the rocks and stones with sand. “Is it full now?” he asked. “Probably not,” said another, to the amusement of the audience. Then he took a pitcher of water and poured it into the jar.

“What’s the lesson we learn from this?” he asked. An eager participant spoke up, “No matter how full the jar is, there’s always room for more.” “Not quite,” said the leader. “The lesson is: to get everything in the jar, you must always put the big things in first.”

Jesus proclaimed a similar principle in the Sermon on the Mount. He knew that we waste our time worrying about the little things that seem so urgent but crowd out the big things of eternal value. “Your heavenly Father knows that you need all these things,” Jesus reminded His hearers. “But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you” (Matt. 6:32-33).

What are you putting first in your life?  — Dennis J. De Haan

Make It Practical
• Always pray before planning.
• Always love people more than things.
• Do all things to please God.

Those who lay up treasures in heaven are the richest people on earth.



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論