宛然的博客

發表一點心得看法,轉貼一些好文章,自利利他。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

《群書治要》壹、君道 (四、尊賢 ) (38-41)

(2013-04-08 12:14:01) 下一個

四、尊賢



38. 無常安之國,無恆治之民。得賢者則安昌,失之者則危亡。自古及今,未有不然者也。(卷四十三 說苑)



【白話】沒有始終安定的國家,也沒有永遠順服的百姓。得到賢人就安定昌盛,失去賢人就導致滅亡。從古至今,沒有不是這樣的。



39. 書曰:「有不世之君,必能用不世之臣。用不世之臣,必能立不世之功。」(卷二十六 魏誌下)



【白話】古書上說:「有超凡的君主,必然能任用超凡的大臣。任用超凡的大臣,必然能建立超凡的功業。」

40. 子曰:「大臣不可以不敬也,是民之表也。邇臣不可以不慎也,是民之道也。」(卷七 禮記)



【白話】孔子說:「國君對大臣不可不恭敬,因為他們是民眾的表率;近臣不能不慎重選擇,因為他們是民眾遵循跟從的榜樣。」



41. 文王好仁,故仁興;得士而敬之,則士用,用之有禮義。故不致其愛敬,則不能盡其心,則不能盡其力,則不能成其功。故古之賢君於其臣也,尊其爵祿而親之;疾則臨視之無數,死則弔哭之,為之服錫衰,而三臨其喪;未斂不飲酒食肉,未葬不舉樂,當宗廟之祭而死,為之廢樂。故古之君人者於其臣也,可謂盡禮矣;故臣下莫敢不竭力盡死,以報其上。(卷十七 漢書五)



【白話】文王喜施仁德,所以能興仁政;得到士人而能尊重士人,所以士人能為他效力,而他又能以禮義對待士人。所以,不對士人慈愛和尊重,就不能使他們竭其忠心,盡其全力,就不能成就國家的功業。所以,古付賢明的君主對待大臣,尊重其官爵、俸祿而且親近他們;大臣有病,多


次親自探望;大臣去世則弔唁哭泣,並穿戴細布喪服,三次親臨喪葬;死者未入殮前,君主不喝酒吃肉,死者未下葬前,君主不奏樂娛樂,當大臣正好在宗廟祭祀時去世,則為他免奏宗廟祭祀之樂。所以古付君主對於他的臣下,可以說極力做到符合禮義了,所以臣下內心不敢不盡心竭力、鞠貤盡瘁地報效君主。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.