本作品為35萬字長篇小說《移民加拿大》。取材於八十年代末一群中國知識分子移民在加拿大東海岸十年追求的夢和夢的歸宿
將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
安源詩詞 再讀《茅屋為秋風所破歌》
(2010-06-09 13:30:26)
下一個
再讀《茅屋為秋風所破歌》
八七年在成都與同窗拜謁杜甫草堂於錦江公園。
時隔二十年,再讀感受不減中學時期。
拜謁草堂錦江邊,杜甫浩氣垂千年。
猶聞秋風旋茅吼,似睹陰雨漏濕寒。
回看廣廈千萬間,輒為權賈蝜蝂盤。
官場商場場場笑,陽手陰手手手貪。
搖滾霓曲揭天起,漏棚寒士對愁眠。
腐奢身死財易人,逐利吞財財逐吞。
唐時草堂今珍護,緣是詩聖憐民心。