正文

Only not to you!

(2009-02-06 08:58:03) 下一個

  前陣子給小P聽了一本CD有聲書“Junie B. Jones and the Stupid Smelly Bus”(by Barbara Park, 此作者寫了一係列幾十本書,關於這個“刁鑽古怪,淘氣萬分,心眼十足”的上學前班,後來上一年級的小女孩“Junie B. Jones ),小P經常聽得,笑得前俯後仰。因此,趕緊上圖書館給他借了此書(另外還借了一堆有關這個女孩上Kindergarten期間的書),強化閱讀Chapter Book。這幾天都纏著我要給他講這個係列的書。剛好他那麽迷戀這個“女孩”,乘著這種“狂熱”可以給他引入讀ChapterBook了(書裏隻有零星幾個圖片),以前沒有圖片的書不太願意讓我給他講(隻有他感興趣的PokemanStar WarsHarry Potter的書,願意自己讀。可是那些書他不見得讀得懂,大部分時候都是“裝模作樣”地念過去罷了。)

 

 前天下午給小P讀了一本ChapterBook叫“Junie B. Jones and that Meanie Jim’s Birthday”。這個女孩因為跟班上一個叫“Jim ”的男孩鬧上了矛盾,Junie B. Jones 使出渾身解術來奚落這個Jim。結果這個男孩一氣之下,就跟Junie B. Jones 說“這個Saturday我要開生日party,而且要請一個petting zoo 到我家後院,每個人都可以親自摸那些小動物,其中還有pony(小馬駒)可以讓我們騎。我請全班同學,就是不請你去!” Junie B. Jones 說“我在電視上看過無數ponies, ponies喜歡用它們的背把你摔下來,扔到地上後,會踩你,把你踩死為止!我才不要來參加你這種無聊透頂的party呢!”Jim 說“太好了,明天我就拿邀請信來給每位同學。Only not to you! You are the only one in the whole class I’m not bringing an invitation to !Jim還做了個鬼臉。 Junie B. Jones 這才意識到事態嚴重,站在那兒目瞪口呆,然後馬上去敲Jim的頭。回到家後,Junie B. Jones 不甘心啊:“怎麽可以讓我成為唯一一個不被邀請的人?”想出很多鬼點子,想盡辦法要讓Jim給她那張邀請信,可是太要麵子了,好象太丟臉!後來,想想無計可施,隻好告訴父母。父母都替她出了注意,可就是不滿意。她爸甚至跟她說“他不給你邀請信沒關係啊!你最好的辦法對付他就是:裝作根本不care那個party,仍然麵帶笑容地去麵對Jim,看他能囂張到哪兒去!”等第二天,Junie B. Jones 公然瞅準一個她班老實巴交的同學,從他手上搶了一張邀請信來。結果被叫到校長辦公室去挨訓。可是,校長卻想出辦法,讓Jim仍然給了Junie B. Jones 那張邀請信。得到後,去買禮物,買了條“工具帶”(就是有很多口袋,每個口袋都可以裝著工具的那種belt,因為她爺爺有,Junie B. Jones 很希望自己有一條!)買了這個禮物又改變注意,不想去參加那個party,理由是她根本不喜歡這個meanie Jim。她寧可去爺爺家,跟她爺爺一起修理馬桶。故事結尾是:Junie B. Jones 跟著她媽媽把那條tool belt退掉,去了爺爺家。高高興興地和爺爺做她喜歡的事:拿著工具修理爺爺家的馬桶。

 

   此書人物的心裏描述甚多,而且很多東西對小P這樣的心智,根本搞不清東西南北。但我覺得對於訓練他的心智,尤其是社交方麵是絕佳的係列教材,準備堅持不懈地給他講讀。前天晚上,小P就碰到了難題。晚飯後,小P爸和姐弟倆打乒乓球。過了一會兒,小P爸上樓幹活,扔下他倆打。結果,不到5分鍾,小P在樓下大哭。我在念經拜佛,沒去理會他。姐姐,噔噔跑上樓來告狀說“我教弟弟發球,教了很多遍,他仍然不改他錯誤的發球方式。我惱火了,對著他大喊了一陣,弟弟就在哭了!”我繼續我的功課,也沒理姐姐。她又去跟她爸講,爸爸也不理會。小P聽著我們都沒人下樓安慰他,主動上樓來。馬上就撲進我的懷裏,開始哭訴姐姐對他shout:“姐姐never shout so loudly before!”我說“你的feeling hurt了?”小P含淚點頭,我知道這次姐姐一定對著他非常大聲。我接著說“那你有沒有說‘姐姐,You hurt my feeling! Don’t shout at me again!’”小P搖頭繼續哭。我說“以後,姐姐對著你shout ,你要告訴姐姐‘NO shouting!’小P,你也別動不動就哭啊!老哭鼻子,你看姐姐很開心哦!”小P果真看了下姐姐,姐姐還真快樂,一邊哼歌一邊沿著客廳地毯在學企鵝“走路”呢!小P更加生氣,哭得更大聲了。我接著說“你看那個Junie B. Jones 的爸爸跟她怎麽說來著?即使Jim不給她生日邀請信,她還是可以pretend很高興的,她也可以pretend根本不care Jim 不讓她參加他的party,那樣Junie B. Jones 就不會為她拿不到invitation而感到very ashamed, right?”小P仍然不解,聽故事時就講了好幾遍這個pretend帶來的效果,小P仍然懵懂無知。所以這次準備給他點“實戰經驗”。我就教他“小P,你看姐姐看你哭,她很開心哦!你知道她為什麽開心嗎?因為,她對你做了mean的事,你很在意,你哭了。她的目的達到了呀!為了不讓她開心,最好的辦法是:不哭了!而且要happy起來,對她說‘發球發錯,有什麽的?我可以再學啊,practice!我可以跟daddy 媽咪學,學得比你打得更好!’然後,你仍然可以唱歌,玩玩具。姐姐見你不哭,她也沒什麽好開心的了。”小P這回哭聲變小,仔細聆聽。看著姐姐“走路”,真的漸漸止息了哭聲,一會兒看著姐姐funny地走路姿勢,開始咯咯笑起來。

 

 我想:小P並沒有真正懂得個中道理,最大可能是看著姐姐演的戲“逗笑”了。不過,這一門課,仍然要繼續給他上,以後說不定在學校就派上用場了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論