正文

“失望”的小P

(2009-02-18 13:29:32) 下一個
            
   本來今天約好了小P的一個中文學校的同班同學小J來我們家。昨天晚上,小J媽媽打電話告知臨時有事今天得出趟遠門,小J來不了啦。我馬上告訴小P。小P很失望。不過,馬上給我“出主意”:“How about call 小E?”我遵命打了電話,結果小E與人約了。小P又說“How about call Alex?”小E媽媽告訴我小E約的就是Alex。所以我跟小P說“Alex 也約了人!”(小P沒想起來讓我打電話給Alex!)昨晚臨睡時,小P說“I wish tomorrow someone will visit me! ”我說“也許明天早晨,媽媽可以再打電話給你的其他幾個friends試試。如果lucky的話,他們中的一個沒有約別人,我們就可以邀請他來!”小P笑眯眯地帶著憧憬睡著。

   今天一大早我還在夢鄉。小P就鑽了進來。我因為昨晚睡得晚,很睏,懶得理他。有一搭沒一搭地跟他說話。他可能覺得無聊,想讓我起來幫他弄早餐。跟我說“媽咪,I’m hungry! I want to eat something!”我說“讓媽咪再睡會兒吧!”小P不吭聲了幾秒鍾,又說“媽咪,Do you know what I want to eat?”我假裝不知,搖頭接著睡。他來勁了“媽咪,I’ll give you a clue. It’s crunchy thing!”我答“哦,我知道了是celery!”小P搖頭“No! I’ll give you more clues. You don’t need cook it. We  buy it in store. It’s square shaped. There are holes in it. It’s made out of rice.”我故意逗他說“Oh ,I know it’s rice cake!”小P笑著說“No! Rice cake is circle(round) shaped. ”我又接著猜錯“Oh!I know it’s rice cracker. It is square shaped.”這次小P來了更直接的clue “It sounds like: si-e-ri-e-l (cereal)!Yesterday morning  you gave for breakfast, do you remember? You put it in the kitchen closet.”我還是假裝記不得了。最後他大喊“It’s rice cereal! Can I have it? Please!”我裝作恍然大悟的樣子,拍拍我的腦袋說“你看,媽咪,真忘記了!好,現在就起來弄你favorite 早餐!”小P高興極了。(最近演戲成了第二職業!)

   吃著rice cereal ,小P又想起今天的play date。提醒我要打電話。我試了幾個熟悉的朋友,都不行。小P建議打電話給兩星期前到他們家玩過的一個朋友(那是我們最近在圖書館碰上的,一個並不太熟的朋友。)我和小P解釋“因為我們沒有提前約,時間上很hurry的情況,我們不好意思去打擾不熟的朋友,否則不太禮貌!”小P很疑惑。我接著說“一般來說,我們要提前好多天,打電話或發Email跟別人make an appointment,每個人都有他自己的計劃即schedule。象我們今天這麽短的時間,即早上打電話約下午的時間。別人可能都已經有自己的安排計劃。我們即使打電話去,多半可能性很小。所以,你不要太失望 too  disappointed!幾個熟悉的朋友,媽咪都try過了。今天就媽咪陪你玩,好嗎?不過,姐姐有friend 要來。也許你可以跟姐姐的friend 玩一會兒。”小P眼睛都亮了“Really? Can I play with 姐姐’s friend? Why? 姐姐’s friend 都比我大啊!”我說“並沒有規定,你一定不能跟比你大的朋友玩!你不是也跟Melsia玩,Melsia跟姐姐一樣大啊!”小P好象終於找到了“證據”,馬上聯想到我們鄰居一個12歲的男孩Jimmy。還說“Jimmy比我大好多,我也跟他玩對嗎?”我說“是的,是的!有時候媽咪想讓你不要去打擾姐姐和她的friends,是因為有時她們可能有些secrets 要說,不願意你老跟著她們。如果姐姐和她的friend願意跟你玩的話,還是可以跟她們玩的。”小P笑逐顏開了。感覺自己今天有了“新希望”。

   下午1:30,姐姐的friend小M來了。姐姐迎在門口,不一會兒兩人上樓進了“閨房”。小P那時正好在看他最喜歡的video,沒發覺有人來。等我過去跟他說“姐姐friend小M已經來了!”小P立馬關掉了電視機和DVD機,站起來說“Can I play with them? Please!”我說“你要去問問姐姐和她的friend。如果她們同意,你就可以跟她們玩!”小P飛快地上樓,還敲了門。今天來的小M是一個十足的“人來瘋”,跳上跳下,很好動。很快三人下樓去遊戲室玩。我給他們煮了紅棗湯。每人一碗,怕老美的孩子不習慣中國食品,我又拿了巧克力餅幹出來給姐姐和她的friend。給小P專門拿了他的rice cracker。小P還主動跟小M說“You want share with me?”說著就遞了過去。我提醒姐姐可以教小M這個紅棗的中文發音。想不到小P馬上接腔“This is called ‘紅棗’ in Chinese. Do you know ‘hello!’ in Chinese? It’s called ‘你好!’ ”說完很自豪地朝小M笑!中間還問小M“Do you like ‘紅棗’?”小M說“A little  bit!”小P馬上說“I like it very much!”姐姐在旁邊插不上話?接著三人還出去騎了scooter。回來說玩得很hot。接著玩Hide-seek。樓上樓下各個closet都作為藏身之地,玩得不亦樂乎!這回兒,又開始玩Wii。小P因為今天早上玩過了。他隻能在旁邊當觀眾,還時不時地問小M“Do you want to let me help you?”小M一輸,小P就說“I told you that you need help!”指揮著小M,看得急啊,恨不得自己來!(我在敲字,他們還在玩呢!)
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論