一年半前,小P睡覺前,我去給他蓋被子道晚安,他基本沒有語言反應的,最多微笑一下。後來,漸漸地當我說“good night!小P!”他開始會說“night!”當我說“I love you,小P!”他也隻是說“I love you!”(沒有加上mummy,讓我老認為他隻是在echo.)說的時候沒有什麽表情。
後來,大約一年前,我給他講了那本“Love you forever”後,有了一些變化。當我跟他說:“Love you forever,小P!”他會說“Love you forever !”還是沒有加上mummy。漸漸地我開始變著法兒說“Love you forever, honey!”小P就會問“Honey? Silly!好吃的honey嗎?”我說“這個honey 是指小P,不是吃的honey! Mummy 是認為小P象honey 一樣甜甜的,很聽話可愛!”小P恍然大悟地說“那你叫我‘寶貝’也是這個意思嗎?”我大樂“正是!孺子可教了!”小P開始刨根,接著問“孺子可教什麽意思?”我隻好分解“孺子就是指媽媽的小孩子,就是你;中國人稱小孩子為‘孺子’,‘可教’就是你現在比較容易學東西了,說了一個就可以明白第二個類似的,這在中文叫‘舉一反三’,就是學了一個就可以知道很多個基本相同情況的。就象你知道‘honey’,就知道‘寶貝’也是差不多的意思一樣。”自從那次的解釋後,小P開始會說“Love you forever,mummy!”有時會主動要求我說“Love you forever,honey!”或“Love you forever,寶貝!”等我講了幾十遍那本“Love you forever”的書後,小P就會整段地背誦下“Love you forever,like you for always. As long as I'm living, my mummy you’ll be!”這段話,成了他睡前對著我必說的一段。每次聽得心裏可舒坦啦。隻是,等我發覺這段話成了他的“刻板”行為之後,悔之晚矣!要想改過來,談何容易!於是,我想著法兒說別的“Good Night, 小P寶貝!”“媽咪愛你,你很香!晚安!”“小P,你真是個香娃娃,晚安!”小P仍然不為所動,繼續照例要背完那段“Love you forever”才肯躺下睡。有一天我說“小P,晚安!你是媽咪的cookie!”這次,他的“Love you forever”背得一半,停下了。好奇地問“Cookie?Am I your cookie? Really?”我一聽他終於被他最喜歡吃的cookie吸引了,心中大喜!趕緊解釋“這裏的cookie 就是我叫你honey,寶貝同一個意思,你不可當Amelia Bedelia ,曲解了!”結果,那天晚上,半年來破天荒第一次被cookie 弄得暈頭轉向,忘了他的刻板台詞。第二天,第三天,連續幾天都沒有想起來。我以為他終於走出了他的刻板。每天變著花樣讓他跟我“鸚鵡學舌”。我說“good night !香噴噴的小P!”他會說“good night !香噴噴的媽咪!”我說“媽咪愛你,小P!”他會說“小P愛你,媽咪!”我說“做個好夢,小P!”他會說“做個good dream,媽咪!”我訂正他說“做個美夢!”他也跟著說“做好個美夢!”我長長地鬆了口氣!
上星期六帶小P去圖書館,他居然在書架上找著了那本久違的“Love you forever”,興奮得眼睛發光,還拿過來跟我說“See,mummy, finally, I found the ‘Love you forever’”說著就開讀,讀得搖頭晃腦,欲罷不能。還一個勁地交待我要借回家去。我偷偷地放回了書架。結果,那天晚上就要我讀那本書。我隻好說“媽咪以為借了,回來看看居然沒有。有可能被哪個孩子拿去看,沒有還回我們的袋子,下次我們再去借好嗎?”小P倒是沒有發脾氣,隻是這睡前愛語又變回到那一大段“Love you forever,like you for always. As long as I 'm living, my mummy you’ll be!”這幾天,任我怎樣變,他照背不誤!昨天晚上,我故意讓先生去跟他道晚安。我自己下樓了。結果,他照樣來一遍:“Love you forever,like you for always. As long as I 'm living, my mummy you’ll be!”先生笑了,小P愣了愣,變成“Love you forever,like you for always. As long as I 'm living, my daddy you’ll be!”總算有自知之明。可是,沒有跟我說這一段話,平常大約一分鍾就能入睡的他,過了20分鍾後在那兒大叫“Mummy! Mummy!”我隻好跑上樓跟他道晚安,他在黑燈瞎火中背誦了一遍“Love you forever,like you for always. As long as I 'm living, my mummy you’ll be!”滿意地睡去!看著這個“天使”,我好滿足!即使他的睡前愛語是“刻板”的。