正文

“喜極而泣”和“欲哭無淚”

(2008-11-18 09:49:44) 下一個

 

 

 自從小P過了六周歲,不知何因,我都快來不及適應他的情感變化。

 剛剛從小P學校做義工回來,幫忙“Book Fair”。小P的表現令我幸福得到現在還沉浸在他的兩個大擁抱裏!(以前他從不會在大庭廣眾之下擁抱我)今天一看見我,就主動跑過來給了個big hug;等我要走了,他們老師在感謝我時,小P又主動跑過來給我一個big hug, 麵帶自豪地微笑。那種迷人勁,我初戀時也沒有感受過!惹得旁邊他的同學們拚命跟我揮手告別。這幾天感覺:這小子的笑,又回到了一歲多回國那陣子大家都叫他“萬人迷”的境界了。

 今天早晨給我的驚喜是我萬萬沒想到的。事情是這樣的:昨天早晨,我和小P說“既然含牛奶的東西,你能做到不吃,媽咪也相信:你一定能做到含麵粉的東西不要吃,比如說麵包,麵條,cracker,隻要說明書上寫著含‘flour’的東西,對你的身體都不好。當然,我們可以慢的一點一點地開始不吃。比如,從明天開始,小P可不可以不吃麵包,改成媽咪專門為你做的八寶粥加蜂蜜好不好?”小P居然點頭答應。我心裏以為,他隻是隨口應付了一下。因為,他對麵包的嗜好,簡直如毒癮,哪天早餐沒吃,白天就會追著問我能不能在lunch dinner 補吃一塊。每次看著他狼吞虎咽地吃著他認為“very yummy”的麵包和非常自豪地跟別人說“My mum's dumplings are very awesome!”,下不了決心剝奪他吃麵食的口福。有一次,我做了蔥油餅,小P跟他的play date朋友一起大快朵頤的樣子特別令我心酸!吃完蔥油餅的第二天,我們全家都發現他很不對勁:按姐姐的話說“簡直就是zombie!(生性怪癖的人)!”所以隻是盡量減少做麵食的次數,全家人跟著天天吃米飯。(最近開始搜索gluten free 的食譜,有經驗者提供一些,謝謝!)每次去超市買麵包,專門挑那種很薄的白麵包,跟小P約法三章:每天早餐隻能吃一片。好在,給他製定的rule,一旦接受,他都會嚴格遵守。(這就是自閉兒有時比typical孩子好教育的地方,要是我那女兒,肯定早就抗議。最近就天天抗議“好久沒有吃蔥油餅了!”)有了這種鋪墊後,昨天早晨我就先試探性地跟小P說了上麵那段話。

  今天早晨,照例姐弟倆比我早起了幾分鍾。我一心想著:看看小P昨天答應的事能不能兌現。一個跟頭起來就衝進了廚房。隻見,小P眼巴巴地盯著:姐姐一邊吃著cheese一邊 在那兒撕著cheese ,把一絲一絲的 cheese往她的toast上放,還說“好香!”另一個碗裏擺著一塊已經抹了媽咪做的紅紅地cranberry jam toast。姐姐見我過來,連忙討好地說“媽媽,我已經替弟弟抹好了toast。可是他說你昨天跟他講不吃麵包了,對他身體不好。他想讓我給他弄一碗你做的八寶粥,可是我夠不著,就讓他等你下來。”我看了一眼小P,他還笑眯眯地點頭呢。此時此刻,我的淚馬上就要噴湧而出,不敢說話!為了我這個自閉兒!我隻好輕輕地用英語跟姐弟倆說:Mummy is  so  touched because  of   both  of you!”小P立馬就問:“Touched? 我們摸到你了嗎,媽咪?”姐姐撲哧一笑說“弟弟,又當Amelia Bedelia啦!這個touched不是真的被摸了,而是happy  sad?”小P開始雲裏霧裏。我趕緊解釋說“這個touched,按中文說叫‘感動’,就是被感動得快要哭了,姐姐說的happy sad,不是很準確,但也表達了一點。就是說:媽咪太happy了就想哭。”小P說:“哭不是sad嗎?”(這就是自閉兒的思維啊!)我又解釋說“有時候哭不代表人很sad,人在非常happy 的時候,眼淚就自然而然落下來,這是人的feeling裏的一種,中文有個成語叫‘喜極而泣’就是這種情感feeling最確切的表達。所以哭不一定專指sadangry時才會哭。反過來,有時人很sad, 中文叫‘悲傷’到極點,就是非常sad的時候,有的人也會laugh, 因為太悲傷了他(她)哭不出來,隻好用‘笑’來表達這種極度的悲傷。中文有一個成語叫‘欲哭無淚’。人在極度悲傷時的情感feeling會出現比較反常(abnormal)的現象。就象太happy 了,會哭;太sad了,會笑。這都是我們人類特有的情感表達方式。不知你們倆有沒有聽懂?”姐姐馬上說“我在書裏看見過!”小P說“哦!媽咪你剛才就是被我們touched  ,I  mean you  are  too happy,你就想哭了,對嗎?”眼淚真的汩汩流下,為了我這對可愛的兒女!感恩呐!每天都有這麽多的驚喜,讓我沒有空有sad的情緒,happy充滿著整個心房!

 

 當我們有“隻要耕耘,不問收獲”的淡然心態時,回報就“滾滾而來”!不管它是否姍姍來遲,在父母的眼裏永遠不晚!

 


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論