個人資料
正文

密不通風 疏可走馬

(2012-05-14 20:38:08) 下一個
密不通風 = Wall
疏可走馬 = Street

With this principle of "strategically take the enemy lightly and tactically take the enemy seriously", to win a battle is out of question.

“戰略上藐視敵人,戰術上重視敵人”


1936年12月,毛澤東在紅軍大學所作的《中國革命戰爭的戰略問題》演說中指出:“我們的戰略是‘以一當十’,我們的戰術是‘以十當一’,這是我們製勝敵人的根本法則之一。”“我們是以少勝多的--我們向整個中國統治者這樣說。我們又是以多勝少的--我們向戰場上作戰的各個局部的敵人這樣說。”1948年1月18日,毛澤東在為中共中央起草的決議草案《關於目前黨的政策中的幾個重要問題》中又說:“當著我們正確地指出在全體上,在戰略上,應當輕視敵人的時候,卻決不可在每一個局部上,在每一個具體問題上,也輕視敵人。”這些論述後來被概括為“戰略上藐視敵人,戰術上重視敵人”口號,成為毛澤東戰略和策略思想的集中表達。(人民網)




— on the street or in the street
1: ...
2: out of prison : at liberty
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.