據報道,在前不久中央電視台某節目的錄製過程中,作為嘉賓的聶衛平一度酣然入睡。消息傳出,招來議論聲一片。至於老聶是否應該在節目錄製過程中睡覺,相信每個人均有自己的看法,仁者見仁,智者見智,筆者接下來並不準備就此話題評頭品足。
讓筆者感興趣的是某新聞媒體對此事所做的報道。 在那篇報道中,作者采用了“睡覺門”一詞,讓乍見之下的筆者著實吃驚不小:難道自己是在美國當平野村夫久了,不知道在祖國什麽時候出現了如人一般可以睡覺的門?後來定了定神,想起了克林頓當年的緋聞在國內的相關報道,筆者才明白了睡覺門是怎麽回事。
據筆者想來,在很大程度上說,老聶的“睡覺門”一說可能是受了克林頓的“拉鏈門”報道的啟發。記得在 1998 年,當時的美國總統比爾 • 克林頓與白宮實習生莫妮卡 • 萊溫斯基的曖昧關係一經媒體曝光,立即成為了轟動世界的大新聞。不過,與美國人的直白報道不同,還是國人的報道含蓄,這至少體現在,不知是那位老兄采用了“拉鏈門”這個讓人浮想聯翩的詞來描述克林頓的桃色事件。
“門”被用得如此之多且所涉之事難登大雅之堂,始作俑者又在何處?筆者思忖,很可能源自美國前總統尼克鬆當年的“水門事件”。在 1972 年 6 月 17 日,尼克鬆的助手派人闖進了民主黨全國委員會在水門辦公樓( Watergate Office complex ) 的總部,試圖竊走機密材料以掩蓋尼克鬆政府所做的竊聽、稅務作假、在墨西哥秘密洗錢等非法行為。後來東窗事發,尼克鬆不得已黯然辭職,成為迄今為止在任上辭職的唯一一位美國總統。因該醜聞始發於水門辦公樓,美國人習慣稱之為“水門醜聞”( The Watergate Scandal )。
因此可以看出,在這麽多“門”中,隻有水門的“門”最貼譜,因為它直接來自英文詞“ gate ”的中文翻譯。而拉鏈門則可能是來自某位老兄的靈光乍現。至於現在的睡覺門及其它這門那門的,則是東施效顰,大有將“門”用得讓讀者厭煩了也不罷休之勢。不過,老聶也該“偷笑”了,因為盡管尼克鬆和克林頓在下圍棋方麵與老聶無法比,但他們二位當年跺一跺腳,地球也要抖三抖的權勢和風光又豈是老聶能比的,如今老聶一不小心,借“門”而上位,與兩位當年的世界風雲人物能並並肩。可憐像我等草民,是在做夢中也無法享受到此等“殊榮”的。
不過,如果往深處想一想,在某種程度上,“門”的濫用也體現了美風東漸是多麽的卓有成效,以至於我們的一些新聞媒體在有意無意間將任何不那麽好的事情都和“門”聯係起來,替水門醜聞事件創造了一個又一個帶有中國特色的徒子徒孫新聞。
隻是,伴隨了人類幾千年,不僅為人類登堂入室提供方便又能防盜防寒防風沙的門,在見了這麽多新聞後,可能無奈地要哭了,究竟自己招誰惹誰了,如此吃力不討好啊?