熱愛生活

音樂幾乎伴隨了我所有的文字,從音符中飄逸出的旋律有時比文字更能釋譯情感。
個人資料
廣陵曉陽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

【學中文趣事】:這句中文的應用恬當嗎?

(2020-03-04 06:16:58) 下一個



音樂:《Waltz of Love》

在小家庭的微信群裏,女兒絕大多數時候用英文與我們交流,即使我們用中文與她對話時,她也是用英文回複。因此,今天早晨讀到女兒在我寫的《【開心一刻】:“想當年,我老媽。。。”》留下的一句中文留言時,她老爸和我都格外驚喜和開心;不過,我們倆都覺得女兒那句中文的應用有點不恬當,但卻又說不出問題在哪裏:-)))。

女兒剛開始誤以為她老媽得了5公裏賽年齡組第75名,後來得知她老媽不僅是年齡組第一,並且還遙遙領先第二名時,她發來了這句中文留言“我是有眼不識泰山”。讀了她的留言,她老爸和我哈哈大笑:-)))。她老爸說女兒的這句中文用得不恬當,但說不出錯在哪裏;更困擾她老爸的是他競然找不出合適的替代中文教女兒:-)))。而我則認為差不多就可以了,為了不打擊女兒學習和使用中文的積極性,我對她曆來是以鼓勵為主,繼續誇獎她使用中文:-)))。

女兒學習和使用中文趣事係列:
《女兒學習中文成語和歇後語的故事(上):錯誤應用篇》
《女兒學習中文成語和歇後語的故事(下):正確應用篇》
《“沽名釣譽”與“對牛彈琴” 》
《“媽咪不了解行情”,“爸爸太囂張” 》
《中文考試》
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
廣陵曉陽 回複 悄悄話 來源: 簡體 於 2020-03-04
中文沒問題。但這句話一般用於不很熟悉的人之間。母女之間的親昵和這句話有點兒情感不搭。如果開玩笑式,倒有反轉式的好笑果 :)

來源: 廣陵曉陽 於 2020-03-04
謝謝簡體妹妹。你的解釋使我恍然大悟,將之收藏了,並將與我的先生和女兒分享。
登錄後才可評論.