2009 (123)
2010 (119)
2011 (89)
2012 (93)
2013 (105)
2014 (62)
2015 (92)
2016 (84)
2017 (95)
2018 (135)
2019 (158)
2020 (215)
2021 (184)
2022 (149)
2023 (133)
1. 私房錢
女兒將與幾位美國同事到中國出差。她工作單位雖然有曾使用的中文翻譯服務,但女兒和同公司僅有的另一位懂中文的同事都對那中文翻譯的水平不甚滿意,但她們自己的中文又遠遠達不到能將英文翻成中文的程度。真是應了中文用時方恨少:-)。在公司尋找到下一個合適的翻譯服務之前,女兒想到了她的老媽。於是,她打來電話解釋原因,請老媽幫助,並且說公事公辦,會按公司的規定付服務費。
錢是小事,能幫上女兒的忙是大事,即使是義務服務,老媽也願意。但她有自知之明, 知道隔行如隔山,她沒有把握能翻譯有關法律方麵的文件。老媽將自己的衷心願意幫忙和擔心不能勝任都如實告訴了女兒。女兒理解老媽,於是建議:“媽咪,我先發給你一份已經翻譯成中文的文件,請你看看有無可修改之處,好嗎?”收到女兒發來的文件,老媽覺得譯文還行,可得80分左右。但老媽能理解女兒和她懂中文的那位同事為什麽不滿意,因為那份譯文確實有不少需要改進之處。
將修改的譯文發給女兒後的第2天,女兒打來電話說同事和她都很滿意,決定接下來的幾份英文文件都請老媽翻譯。老媽一口拒絕,耐心地對女兒解釋修改別人的譯文與自己從原文開始翻譯是兩回事。此時,在一旁也聽著電話的女兒的老爸插話說:“你就幫幫女兒吧。你平常為別人做翻譯義工都願意,怎麽就不願幫女兒呢?”老媽委屈地說:“不是我不願意幫,而是我不知道自己是否有能力幫。正因為是付費服務,萬一我翻譯得不好,豈不是既誤事,又讓女兒公司浪費錢。”老爸安慰說:“你不試一試怎麽能知道你是否勝任呢?萬一女兒和她同事對你的翻譯不滿意,你就不收費,當成做義工罷了。”覺得老爸說得有道理,老媽就免強答應了。
接下來的幾天,老媽下班後將業餘時間用來認真翻譯女兒發來的兩份英文文件。當她抱怨花費的時間與所得報酬性價比低時,老爸笑著勸解說:“你花時間寫博克文章、在文學城玩,那是零報酬,你怎麽不埋怨?”老媽說:“那是兩碼事。我寫博文、在文學城玩是我業餘時間使自己輕鬆的方式之一。”老爸覺得老媽說得有道理,於是,他打電話對女兒說:“你老媽是有工作的人,不能讓她下班後辛苦做翻譯;應該讓別人也有掙錢的機會,那些做翻譯工作的人需要錢養家。”女兒告訴老爸,公司正在積極尋找好的翻譯服務,基本上快要確定了。
終於將女兒發來的兩份英文文件在規定時間內翻譯完畢發給她。第二天,女兒打來電話說她和她的同事都很滿意,並又送來2份需要翻譯的英文文件。得到女兒和她同事的認可當然高興,但老媽不想繼續翻譯兼工;於是,老媽告訴女兒這是最後一次幫忙;女兒同意了。接下來的幾天,可憐的老媽又將下班後的業餘時間用來翻譯女兒新發來的兩份英文文件,又成了女兒的“雇員” :-)。
往常的周末,老媽會陪伴喜歡看電影的老爸看1、2場電影。在老媽“兼職”做翻譯期間,老爸不止一次邀老媽看電影,但都被老媽婉拒了,因為她必須在一定的期限內完成翻譯工作。於是,老爸打電話給女兒抗議:“X X,不允許你再交給你老媽新的任務。。。”
在電話中先是聽到女兒的笑聲,接著就聽到她說:“Daddy, 我是給媽咪有機會掙私房錢。”
老爸回複:“我們家的錢都是你媽的私房錢!她不需要辛苦再掙額外的私房錢。”
電話中傳來女兒銀鈴般的笑聲,隻聽她說:“Daddy, 你的情商就是高!當初,你是不是就用好聽的話將媽咪騙到手?”。。。。。。
2. 執子之手
丈夫得知6月中旬將去巴黎參加一個國際會議,那將是他的第4次法國之行,其中有2次是帶著全家旅遊度假。法國是丈夫很喜歡的一個歐洲國家,巴黎是他很喜歡的一座城市,而法國女人又是他覺得很有韻味的女士。因此,他挺高興今年6月份去法國開會,並且邀請妻子與他同行。但法國不是妻子最感興趣的歐洲國家,並且夫妻倆還有7月份重返英國的計劃。於是,妻子對丈夫說:“我們兩次去過巴黎遊玩,為什麽你這次開會還要帶我去?”丈夫回答:“我一直有個夢想牽著你的手在塞那河畔漫步,就我們倆。而以前兩次的行程都有一個小電燈(注:女兒)照著我們, 那兩次塞那河畔的牽手散步不能算。”聽了丈夫的話,妻子感動得眼睛濕潤了,爽快地回答:“好的,我們去塞那河畔牽手散步。”
音樂:《The Language of Love》
謝謝和睦妺妹。就是我比較容易上他的當和受他的騙:-)。也祝福你們夫婦!
謝謝寫妹妹。我家也有一地雞毛的時候,隻是那樣的狀況比較少:-)。
祝周末愉快!