熱愛生活

音樂幾乎伴隨了我所有的文字,從音符中飄逸出的旋律有時比文字更能釋譯情感。
個人資料
廣陵曉陽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

經曆颶風Ike的感悟

(2008-09-14 14:20:34) 下一個
廣陵曉陽 (9-14-2008)

前天(星期五)傍晚,颶風Ike從我們城市附近的一個港口著陸,對我們的城市影響巨大。這是我和先生第一次經曆如此大的自然災害。七年前Allison發生時,我們全家正在海外度假,房屋也未受損。三年前的Rita即將到來時,由於人們對Katrina造成的人員傷亡和財產損失記憶猶新,我們所在城市組織了有史以來的最大規模的疏散。我們也買好了去St.Louis的機票準備撤離。結果是Rita沒有從我們城市著陸,虛驚一場。猶如“狼來了”的故事一樣,這次Ike即將來臨之際,大家沉穩多了,離開的人比Rita時要少許多。我們也決定留下,希望Ike象Rita那樣幸免我們的城市。不幸的是Ike猶如老狼一樣真的來了。經曆颶風Ike的第一個感悟是對預報的自然災害不可存僥幸心理,寧可信其有,不可信其無。

星期五晚上7點左右,電在斷斷續續停了3次後就完全停止了。我問先生為什麽會停電,因為外麵的風力並不大。他說可能是電路的其它地方正在遭受風災。到8點左右,風力逐漸加大,天也黑了。先生雖已準備好手電筒,我建議用蠟燭。伴著燭光,我們一麵聊天,一麵望著後院裏在風中搖晃的楓樹枝,我覺得很浪漫。但是,外麵的風力不斷加大。不久,桃樹就遇難了,被狂風吹斷。我開始害怕起來,浪漫的感覺也沒了。眼不看為靜。我趕緊梳洗(感謝上天沒有斷水),躲到床上。沒有電,黑暗中無法讀書,也無法看電視或聽電台了解IKE的進展,有一種與世隔絕的感覺。正在苦悶之際,女兒又從校園打來電話,詢問我們的情況。聽完我的敘述後,她建議我使用MP3或iPod。嗨,我怎麽就沒想到這方法呢?躺在床上,聽著音樂,時間過得就快多了,惡劣的天氣也變得容易忍受了。音樂簡直是上天賜給人類最美好的禮物之一。另外,從MP3還可以接收無線電台,了解IKE的最新進展。經曆颶風Ike的第二個感悟是在緊急情況下,必須有工具與外界保持聯係。

窗外,電閃雷鳴,狂風大作,使人無法入眠。我既是害怕和緊張,又有興奮和冒險的感覺。我緊靠著先生,告訴他我終於真正理解“呼嘯”這個形容詞,因為外麵的風聲就是呼嘯的風聲。這聲音和感覺讓我想起英國名著《呼嘯山莊》。這凶猛的暴風雨又讓我想起高爾基的散文《海燕之歌》。可我要喊出的不是“讓暴風雨來得更猛烈些吧!”,而是“請讓暴風雨趕快消失吧!”。先生又好氣又好笑地對我說:虧得你這時還有閑情逸致想那麽多。那我也教你一個吧。看到外麵狂舞的楓樹枝了吧?那就叫“樹大招風”。第二天早晨醒來,風雨都小了許多,還是沒有電。我們趕緊到房屋外麵評估颶風IKE造成的損失。一進後院,真是慘不忍睹。不僅是殘枝敗葉落滿院,而且橘子樹,枇杷樹,無花果樹也象昨晚的桃樹一樣遇難了,僅有梨樹幸存。我為先生感到難過,因為他精心照顧和培育這些果樹和那“三分地”,有些果樹用了好幾年才長大結果子。先生卻反過來勸我:舊的不去,新的就不來。咱們重新種這些或其它果樹。我們要感恩的是房屋未受損。先生當初看上這房子和社區很重要的是因為茂盛的樹木,優美的環境。可是,我們從鄰居們那裏了解到,正是這些高大的樹木在這次風災中造成財產損失,被颶風折斷或吹倒的大樹有的砸在房頂,有的砸壞汽車,有的砸倒籬笆牆。高大和茂盛的樹木能賞心悅目,也會造成破壞。經曆颶風Ike的第三個感悟是許多事物都有正反兩麵。

與先生一起,清掃整理了院子後,回家準備午餐時發現冰箱裏一部份熟食已經變味,隻好扔掉。沒想到準備晚餐時,電還未恢複,又一批食物變味而必須扔掉。這時,我們才意識到星期四狂購食物時犯下了錯誤。當時是想到颶風來臨許多商店會不開門,所以買了許多食物將冰箱塞得滿滿的。但是沒有考慮到停電時,冰箱不工作,許多食物會變壞。經曆颶風Ike的第四個感悟是貯存的食物應該是不需要使用冰箱和不容易腐壞的食物。

在這次颶風經曆中,我們也再一次感受到人性美和友情的珍貴。在檢查損失時,我們發現與左鄰之間的隔離木板被狂風刮倒二大片。我們的鄰居Frank早晨已經默默地將倒塌的木板重建,並且為我們這邊也加上三根加固木棍。不久,一對朋友夫婦從另一個社區開車來臨,關心地詢問我們的情況。那接到的許多愛心和關心電話也讓我們感動,一位朋友甚至從沙特阿拉伯打來電話關心我們……。在我們斷電的這二天裏,許多先有電的朋友邀請我們到他們家與他們一起吃住。經曆颶風Ike的第五個感悟是有親朋好友和友善的鄰社真好, 許多人性的美是不分種族的。

據說,Ike是希伯來文,意思為”laugh”。雖然我對它造成的損害一點也不感到好笑,但在困境中我也感受到積極的一麵。由於沒有電,所有現代化娛樂工具都無用武之地。昨天下午和今天,我有機會安靜地讀書,讀完了一位美國朋友一周前寄來的有關劍橋大學教授李約瑟(Joseph Needham)的書《The Man Who Loved China》。我為他對中國的熱愛和為編寫《中國科技與文明史》的付出與執著而感動。 這也成了經曆Ike的第六個感悟:能靜下心來讀好書的日子是愉悅的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
廣陵曉陽 回複 悄悄話 回複Steiner416的評論:
謝謝你的喜歡和鼓勵。祝周末愉快!
Steiner416 回複 悄悄話 Very detail description, good writing!
登錄後才可評論.