十一麵觀音之探究(上)
法田法師
覺風季刊
第 19 期(1997.06)
頁20-29
「家家彌陀佛,戶戶觀世音」。觀世音菩薩在中國佛教上具有非常重要的地位,不管是不是佛教徒,大家對觀世音菩薩都不會感覺到陌生。觀世音菩薩應化無方,因此,其化相之示現亦甚多,例如:千手千眼、十一麵、準提、如意輪觀音......等。而今日筆者要探討的是化相中的十一麵觀音。
為什麼要探討這個題目呢?如前所述觀音之信仰非常普及,而且依其修持而得來的感應事跡也層出不窮。根據崔致遠著《唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳》
有關十一麵觀音之漢譯經典有四部,此篇文章以譯出年代最早的北周耶舍崛多譯的《佛說十一麵觀世音神咒經》為主,首先要敘述的是有關《十一麵觀音經》的傳譯,接著是經文的組織架構與特色。有了經典之後,如果想要實際的照經文來修行,造像是不能缺乏的,憑空想像觀法不易成就,因為造像是行者之助緣,藉著造像的所緣境,易使觀法成就,因此成立了本文第四節.造像篇。關於十一麵觀音的造像實為眾多,本文僅鎖定在唐代造像部份做分析與比較,以上這些都是本篇文章所要加以探討的。
1文中提及:唐朝則天武後之時,契丹來犯中國,當戰事即將失利的時候,華嚴三祖法藏大師(643-712),奉武後之命設立壇場,師將華嚴的觀法和密教的儀軌相互地結合來運用,並成功地擊退了敵軍。此壇場中之主尊即為十一麵觀音,十一麵觀音到底有什麼樣的特殊之處呢?這是引發筆者探討此篇文章的主要動機。十一麵觀音(梵名Ekadawa-mukha,藏名Bcugcig-shal),eka是一,dawa 是十,mukha是麵(顏)之義。在印度婆羅門教有所謂的十一荒神(梵名Ekadawa-rudra),此神不僅有十一麵,而且有二臂、四臂、八臂等形象,該神在古代印度吠陀時代稱作薩拏羅(Rudra),到後來印度教時成為最高神之一→濕婆神。根據日本學者木村泰賢所著的「梨俱吠陀哲學」一書中所說,此十一荒神身褐色,著金色裝飾,披弁髮,手持弓矢,而有千眼,其腹黑,背赤,青頸常住山上。它的作用特質為一旦發怒時,以其武器霹靂矢,遍殺人畜,損傷草木,因此為一般人所懼,稱為荒神
2。但此神並非完全惡神,他也有恩惠的一麵,他會治療人畜之病,因其荒神有十一麵,所以有些學者認為十一麵觀音發源於印度婆羅門教之十一荒神3。但他們二者之間在何因緣之下轉變,為何原因而使十一荒神轉化而成十一麵觀音,這可能牽涉當時印度及中國之時代背景和種種風俗文化,這一部份留待筆者以後有因緣再深入探討。【
一 】漢傳四譯:在中國有關十一麵觀音的經典有四譯,分別是:
1《佛說十一麵觀世音神咒經》,北周耶舍崛多與闍那崛多共譯。
42《十一麵觀世音神咒經》,唐阿地瞿多譯。
53《十一麵神咒心經》,唐玄奘譯。
64《十一麵觀自在菩薩心密言念誦儀軌經》,唐不空譯。
經 名 | 1《神咒經》 | 2《觀音經》 | 3《神咒心經》 | 4《儀軌經》 |
卷 數 | 一卷 | 一卷 | 一卷 | 三卷 |
譯經者 | 耶舍崛多 闍那崛多 | 阿地瞿多 | 玄奘 | 不空 |
在位皇帝 | 北周武帝 | 唐高宗 (永徽四年) | 唐高宗 (顯慶元年) | 唐玄宗 (天寶年間) |
譯出年代 | 564 | 653 | 656 | 746-774 |
譯出地點 | 長安四天王寺 | 西京 慧日寺 | 大慈恩寺 翻經院 | |
筆受者 | 蕭吉 | 沙門 玄楷 | 沙門 玄則 |
十一麵觀音的經典部份,除了以上的漢譯四部以外,另外尚有註疏,至於註疏方麵,有唐慧沼的《十一麵神咒心經義疏》
8,這是玄奘譯《神咒心經》之註解本。此外,《神咒心經》的註疏,還有二部,一是靖邁的《十一麵經疏》一卷,二是遁倫的《十一麵經疏》一卷。關於靖邁和遁倫的這二部註疏,在《注進法相宗章疏》及《東域傳燈錄》中9,隻有名稱而沒有其內容,而且各種藏經中皆找尋不到這二本,日本小野玄妙編的《佛書解說大辭典》中,有關各種經典的現今狀況,是現存或闕本他都有很明確的表示,但是這二本他沒有明確的說明存或闕,表示作者不很清楚這也不敢斷言此二部註疏的下落到底如何10。此外《中華佛教百科全書》中,說明了這二部已經失佚了11,到底這二部下落如何,筆者找了很多資料,但沒有下落,所以也不敢斷定是存或闕。另外尚有日本人亮汰註的《十一麵觀音陀羅尼經鈔》12。藏文也有二種譯本,分別為《聖觀自在十一麵陀羅尼》及《佛說十一麵觀世音神咒經》。13【三】四部譯本之比對
漢傳四部譯本中,雖然耶舍、瞿多和玄奘所譯的是三部是同本異譯,但由於翻譯時間有早有晚,所以內容有詳有略。例如:耶舍和玄奘譯的二種譯本大致一樣,然而阿地瞿多譯的譯本卻多出了許多「密咒」和「法印」,然而,這些「密咒」和「法印」是耶舍和玄奘的譯本所沒有出現的。
因為北周耶舍《神咒經》於四譯本中譯出年代最早,所以此篇文章以《神咒經》為主,而以其它三部譯本為輔。以下就四部譯本之同異做一比較:
名 經 |
|
|
|
|
地 點 與 人 數 | 佛在王舍城耆闍崛山中,與無量菩薩摩訶薩大眾俱。 |
同左 | 薄伽梵住室羅筏竹伊道場,與大比丘眾千二百五十人俱,菩薩摩訶薩無量無數。 | 薄伽梵住補陀落山大聖觀自在宮殿中,與大比丘眾八千人俱。 |
觀心 音咒 說之 十原 一因 麵。 | 有八種原因: 1、為眾生 |
同左 | 有九種原因: 1、利益安樂一切有情 | 有六種原因: 1、利益安樂一切有情 |
觀處 章得 於此 何咒 | 1、百蓮花眼頂無障礙 功德光明王如來 2、曼陀羅香如來 | 同左 | 1、百蓮花眼無障礙頂 熾盛功德光王如來 應正等覺 2、美音香如來 | 1、百蓮花眼髻無障礙 無力光王如來 2、曼陀羅香如來 |
誦前 咒方 之便 | 誦此咒時更莫它緣,於晨朝時洗浴其身,若不洗浴當漱口澡手,誦持此咒一百八遍。 | 晨朝時洗浴其身,受持此法作印護身,淨摩泥壇隨意方圓,結界已,請觀世音坐於壇上,禮拜誦 咒一百遍。 | 每晨朝時如法清淨,念誦此咒一百八遍。 | 以淨信心殷重心憶念作意。 |
持十 此種 咒功 現德 生。
四 種 果 報 | 十種功德 1、身常無病
四種果報 1、臨命終時見十方 | 同左
同左 | 同左
同左 | 同左
同左 |
禮 敬 三 寶 | 在誦咒語之前皆有禮敬三寶: 南無佛陀耶、南無達摩耶、南無僧伽耶。 | 敬禮三寶,敬禮聖智海遍照莊嚴王如來,敬禮一切如來應正等覺,敬禮聖觀自在菩薩摩訶薩大悲者。 | ||
印 陀 羅 尼 及 壇 功 能 法 式 | 印陀羅尼壇功能法式 1、根本陀羅尼 1】白月一日於晨朝時須結界,在此院內所有一切破壞正法之惡鬼神出去我結界之所七裏之外。護法正神隨意而住。說此語已,依軍荼利法結界。 是阿闍梨帶領弟子懺悔的儀式。 | |||
安 置 佛 像 | 內院東院中央安阿彌陀佛,右安釋迦牟尼佛,左安般若波羅密多。 北麵中央安大勢至菩薩,右安觀世音菩薩,左安馬頭觀音。 南麵中央安金剛王,右安金剛母,左安跋折羅母瑟知。 西麵南邊安提頭賴吒,北安毘嚧陀迦。 | |||
咒 語 | 有八咒 1、根本咒 | 有五十二咒 此部份稱為「印及陀羅尼法」,有五十二咒,其中二十五個隻有印法沒有咒語,其餘二十七個咒,皆有印法及咒語。 | 有八咒 1、根本咒 | 有八咒 1、根本密言 |
第 八 咒 之 功 效 | 第八咒為神力咒 1、寒熱病以此咒之得除。 2、被惡鬼、鬼子母、羅剎女等鬼打,或被一切蟲毒所螫,以黃土作泥咒七遍,塗於患部可得愈。 3、患風病咒酥七遍,塗其患部並服之。 4、所有疾病用此咒治悉除愈。 | 第八咒為還自宮咒 1、患瘧疾病、或被種種惡鬼所作此咒咒患者一百八遍得愈。 2、患惡病者或被刀箭所傷或被毒蟲所螫,以此咒咒之七遍除愈。 3、風病、耳聾、鼻塞等病,至心持此咒,咒患者一百八遍即除愈。 | 第八咒為送聖眾還宮咒 1、患寒熱病或癲間及蟲毒等,加持土芥子及白檀香七遍塗即愈。 2、患風邪加持油塗即愈。 3、耳痛以青木香油,華皮煎渧耳中,痛即止。 | |
造觀 十音 一像 麵法 | 用白旃檀作觀音像,身長一尺三寸作十一頭二臂,前三麵菩薩麵,左三麵瞋麵,右三麵似菩薩而狗上牙出,後一麵大笑麵,頂麵作佛麵。 | 用白旃檀作十一麵二臂觀音像,長佛一肘,若不得者一尺三寸亦可。十一麵之立置,如左述。 | 以白旃檀香刻觀自在菩薩像,長一榤手半,其像作十一麵二臂,前三麵作慈悲相,左三麵作瞋怒相,右三麵作白牙上出相,後一麵作暴惡大笑麵,頂上一麵作佛麵。 | 以白旃檀香雕觀自在菩薩身長一尺三寸作十一頭四臂。前三麵作寂靜相。左三麵作威怒相,右三麵利牙出現相,後一麵作笑怒容,最上一麵作如來相。 |
場 | 在其室中量七肘地,縱廣正等,四角豎柱,周匝懸幡,處中施一高座,置觀世音像,像麵向西。 | 在其室中量八肘地,縱廣正等,四角豎柱,周匝懸幡,正壇中施一高座,置十一麵觀世音像,像麵向西。 | 選一淨處安敷清淨座,安置所造觀世音菩薩麵向西。 | 於淨處置此觀世音菩薩麵向西。 |
養 念 誦 法 供 | 欲求心中所願者白月一日入道場至十五日。 1一至七日、2八至十三日、3十四至十五日所行之法各有差異。 | 白月一日入道場至十三日。 1、一日至七,三時各誦根本大咒一百八遍 2、八日至十三日日別一獻種種飲食及果子 3、十四十五日倍加供養並且須火供 | 1、一至八日每日三時念咒,一百八遍 2、隨力所辦獻諸飲食,行者食大麥乳食,如前念誦至十三日 3、從此以後所設供養須勝前,行者唯應食三白食謂乳酪飯,而且火供 | 同左 |
觀 音 入 道 場 | 可滿行者所有願 | 同左 | 同左 | 滿一切有情一切意願,令滿足得無障礙。 |
諸 種 成 就 法 | 1、疾病得除 2、障難惡夢疫病皆除 3、袪怨敵 4、除國難 5、除怨仇 6、求善事可滿願 | 同左 | 1、取雄黃牛黃於此像前一千八遍,和暖水洗浴其身一切惡夢疫皆除愈 2、除怨賊 3、除國難(人畜疫起) 4、除鬼魅病 5、除長病 6、除怨雔 7、求善事可滿其願 | 1、疾病皆得除 2、降伏一切他敵軍陣 3、除疫病 4、除鬼魅所害 5、除他敵災禍 6、鬥諍言誦皆得勝 7、除一切障難 8、障難殄滅 |
警 語 | 觀世音菩薩說此法竟,告大眾言,欲修此咒法者,先須入壇然後乃行,若不入者,不得教此咒法,若教者師及弟子獲大重罪。 |
以上四部譯本比對中,其:觀音說十一麵心咒之原因、持此咒得十種功德和四種果報、第八咒之功效、供養念誦法及觀音入道場的內容部份,是四部譯本敘述相同之處。不同之處為:地點與人數及在誦咒前之禮敬三寶,禮敬三寶在阿地瞿多與不空的譯本當中所沒有提到的內容。尚有特別差異之處:例如在阿地瞿多的譯本裏,則多出了其餘三部所沒有的「印陀羅尼及壇功能法式」,這是阿闍梨帶領弟子懺悔的儀式,如上表格所示。另外咒語的部份:阿地瞿多的譯本有五十二個咒語,其中二十五個隻有印法而沒有咒語,其餘二十七個咒則皆有印法及咒語,其它的三部譯本隻有出現八個咒語。最後,在造像方麵,前三個譯本是十一麵二臂,而不空的譯本卻為十一麵四臂的形態。
此張圖是龍門石窟擂鼓臺中洞東壁, 此圖是取自龍門石窟擂鼓臺南洞所立之 關於十一麵觀音造像內容,於唐慧沼的《心經義疏》中提出諸多見解,以下列舉三個問答來加以說明。 一、問:為何稱為十一麵? 答: 1、十一麵者,實是十二麵,上佛麵是果,下菩薩麵是因,因果一雙。 那麼十一麵有何不同的功能?此一觀音的形像特殊,十一麵有其特殊的象徵意義。前三麵為慈相,是菩薩見到行善眾生時生出慈心的大慈與樂相。左三麵為瞋相,是見到行惡眾生時生出悲心的大悲救苦相。右三麵白牙上出相,是見到淨業眾生時所發出的讚嘆、勸進相。最後一麵,為暴笑,是見到善惡雜穢眾生時,為使其改惡向道所生的怪笑相。頂上的佛麵,是為修習大乘的眾生所作的說法相。以所化十一麵為名,故曰十一麵觀音。19 1、崔致遠著《唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳》,T.50/2054,P280a,大藏經第五十冊280頁 2、印度哲學宗教史P.106。 3、參閱後藤大用著《觀世音菩薩本事》P.123,天華出版社出版,七十八年九月三版。 4、T.20/1070,PP.149a-152a。以下簡稱《神咒經》。 5、T.18/901,PP.812b-825c。以下簡稱《觀音經》。 6、T.20.1071,PP.152a-154c。以下簡稱《神咒心經》。 7、T.20/1069,PP.139c-149a。以下簡稱《儀軌經》。 8、《法相宗章疏》,T.55/2180,P.138c。《十一麵神咒心經義疏》,T.39/1802,P.1004 9、《注進法相宗章疏》,T.55/2181,P.141b。《東域傳燈目錄》,T.55/2183,P.1152c。 10、《佛書解說大辭典》第五卷,151a。 11、《中華佛教百科全書》,P.361。 12、參《昭和法寶總目錄》卷一,P.342 c。同上註,P.151b、153b。 13、《德格版.西藏大藏經總目錄》頁151,藍吉富主編,華宇出版社出版。74年六月初版。 14、五寶者:一金、二銀、三真珠、四珊瑚、五琥珀。五榖者:一大麥、二小麥、三稻榖、 15、「香泥塗地」。釆晝莊嚴,地表法性,香表福德,晝表智慧,指福慧二種莊嚴法身。 16、《神咒經》,T.20/1071,P.151a。麵向西有二說:一有五種原因:(一)依五行, 17、《神咒經》,T.20/1071,PP.150c、151a。 18、《心經義疏》,T.37/1802,P.349c。 19、請參閱《儀軌經》,T120/1069,P.149。
道場呈ㄇ字形,道場之上設有一壇場。
壇場,壇場之上可放主尊。
用白旃檀作觀世音像,其木要須精實,不得枯篋。身長一尺三寸,作十一頭。當前三麵作菩薩麵,左廂三麵作瞋麵,右廂三麵似菩薩而狗牙上出,後有一麵作大笑麵,頂上一麵作佛麵,麵須向前後著光。其十一麵各戴花冠,其花冠中各有阿彌陀佛。觀世音左手把澡瓶,瓶口出蓮花。展其右手以串瓔珞,施無畏手。其身須刻出瓔珞莊嚴。17
2、上十一麵是方便麵,下一麵是真實麵,真實方便是一雙。
3、十一麵中前三麵慈相,左三麵瞋相,慈是文,瞋是武,謂文武一雙也。雖現十一本體不二,
舉變現麵,而曰十一麵。 二、問:十一麵中,菩薩有慈麵不可怖,為何會有瞋麵、牙出笑麵? 答:菩薩是隨順世間,依違境而發瞋,依順心而發笑,現牙出相而讚淨業。白牙上出相者,方廣經曰:
身口意淨故二牙白相,故知讚淨三業有情,故有白牙上出相麵。三、問:何故佛麵是一,慈麵、瞋麵、牙出麵各有三,而笑麵是一? 答:果道無二,故佛麵無二。慈麵三者,慈不出三,故三麵。
上欄之省略,以不例同。於本文中簡稱崔《傳》,以下例同。
《佛光大辭典》中也說十一麵觀音源於十一荒神,但在《觀世音菩薩本事》與《佛光大辭典》中皆沒有寫明出處,筆者曾找過梵文詞典的十一荒神,在詞典中卻實有十一荒神,但沒提及十一麵觀音之事。另外十一這數字之由來:古印度吠陀時代天、空、地三界有三十三神,天界為光明世界,一般人相信這一部份是以肉眼不能看到的;而吾人眼界所能及的空氣界為空界;地界為現世這一片大地,三界各配置有十一神。所以十一這數字是從印度本來宗教—「吠陀神格」中攝取出來的。
及卍續藏37,P.346。以下簡稱《心經義疏》。
四小豆、五胡麻。參《陀羅尼經》卷四,T.18/901,P.814a。
請參閱《國清百錄》,T.46/1934,P.795b。
(二)依五時,(三)依五色,(四)依五常,(五)依五戒。第二個說法:西方是菩薩
所住之處,亦是觀音之師阿彌陀所住之處,故向西方。請參閱《神咒心經義疏》,
卍續藏37,PP.356c、357a。
智慧,故慈有三麵。瞋怒麵三者:一、怒欲離苦報重迷苦業。二、怒欲求樂果不知樂因。三、怒
欣寂靜理還著散亂,故瞋麵三也。白牙上出麵三者,為讚三業淨故有三麵。為化三有故有三麵。
暴大笑一麵,笑善惡雜穢有情,故有一麵。麵
【 二 】註疏本略述
7