正文

關中 biang biang 麵 (修改盜版)

(2008-09-26 17:28:26) 下一個



網上有關biang-baing麵的資料貼如下:

一、麵條的概況 
陝西關中有一種獨特的麵條叫“Biang-biang麵”,正宗的Biang-biang麵,為湯不多的“湯麵”,嚴格的講,介於“幹撈麵”和“湯麵”之間,通常一碗中隻有一根大約1.5米長,3cm寬的“性感麵條”。吃起來非常費勁,但是卻十分勁道。 
    
  


Biang-biang麵的文字為什麽用拚音代替呢?其實去麵館的朋友都會發現,“Biang-biang麵”的Biang字,是目前筆畫最多的漢字,堪稱“世界漢字之最”。其文字的字型是所有傳統字典、包括《康熙字典》不曾收錄的,而其文字的發音,也是國語普通話拚不成的。因為Biang字,非常複雜難記,陝西的人們就編成兒歌世代相傳。


 
                          





二、麵條的兒歌
陝西關中Biang-biang麵文字兒歌[逸空西安北郊版]:
一點衝上天,黃河兩頭彎。
八字大張口,言字往進走。
你一扭,我一扭,中間夾個狗;
你一長,我一長,中間夾個馬大(代)王。
心字做底,月字做旁;
找個釘子掛衣裳,坐個車車回鹹陽。

(這是是西安北郊的版本,其實還有其他出處的很多版本,這些版本通常沒有中間的“狗”字)  




                                                網上版本的biang字 

                  





biang  biang 麵“四”說

[一]
一點飛上天, 河水流兩邊,八字大張口, 言字往裏走,左扭扭,右扭扭, 你家長,我家長, 當中夾個馬大王, 心襯底,月照光, 留個勾搭掛麻糖, 坐上車車逛鹹陽。

[二]
一點上了天,黃河兩道彎,八字大張口,二字往裏走,左一扭、右一扭,中間夾個言簍簍,你也長、我也長,裏麵坐個馬大王,心字底,月字旁,留個鉤搭掛麻糖,推個車子遊鹹陽。

[三]
老鴉一點飛上天,門口黃河兩道彎。中間八字大張口,口出一言往裏走,你在東邊紐一紐,我在西邊紐一紐。左長長,右長長,中間霸著馬大王。月旁心底留個鉤,擔掛麻糖走鹹陽,坐個車車逛西安。

[四]
一點上了天,黃河兩道灣,八字大張口,言字往進走,你一扭我一扭,你一長我一長,當中加個馬大王,心字底月字旁,掛個丁丁叫馬杠,坐著車車逛鹹陽。 




                                          
 
                         
                                                                                                                                             
                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                  





                                                                                 
                                                           

                                                                                                                                            
                                                                         


                                                                                                                
                                                                                                                


                                                                                                                             




               鄂又初步數了一哈
                大約57劃 

                                                                                                                                                        




                                                                                                                                                               

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
ydyd 回複 悄悄話 回複果如的評論:
先生說的對極了!謝謝!
果如 回複 悄悄話 夠寫篇大塊的文章了。好玩兒!
你咋不放段秦腔捏?
把酒話桑麻 回複 悄悄話 念“biang! biang!",就是寬麵條,砸在鍋沿上的聲音。咳,說不清,大夥自個兒體會吧。
ydyd 回複 悄悄話 麻麻!你給額縫隙縫隙到底咋念麻?額被這塊石頭砸暈咧。
stoneware 回複 悄悄話 也可能念bjorn
把酒話桑麻 回複 悄悄話 樓下的石頭哥,bjiang bjiang,咋念嘛。
StoneWare 回複 悄悄話 這個子是不是也可以讀作bjiang?
英國醋魚 回複 悄悄話 哈哈,有吃的我就開心!^^
lijiafan 回複 悄悄話 62?.....應是52!
把酒話桑麻 回複 悄悄話 聊地恨!約額拾掇約妹咧。
把酒話桑麻 回複 悄悄話 “biang"字介紹滴言簡意賅,不錯,畫麵也清楚。如果再介紹一哈是一種麵食,樓哈滴就不會迷惘了。嗬嗬。蘭花花,額沒有聽到,如何向她招手,額也不會,讓鄉黨失望了,可能你還得請一個大內高手,把蘭花花請出來,額也學習一哈。
lijiafan 回複 悄悄話 迷惘!
登錄後才可評論.