正文

是免, 還是晚? 與諸君探討!

(2008-07-13 12:39:36) 下一個
眠 (修版)


擁裹清蟾眠
夢我漢時關
明河迢迢映星翰
瓊宇燭照金獸暖

誰家碧玉
憐透小喬衫
花蝶一去不複返
空恨倚欄杆

蘭幽藍
雨中天
去去煙波無限遠
風中數船帆

何日相見歡
不見不散
晚無邊
是免, 還是無邊晚?


蝶,
一時興起, 難以自拔, 遂成囉嗦一首.
見笑!

2008年7月10日星期四
於北加

清蟾: 月亮
明河: 銀河
瓊宇: 高而華麗, 闊大的閣樓
金獸: 金屬帶獸雕香爐
小喬: 三國時期, 吳國的絕色美女, 嫁給吳國大將軍周俞, 這裏泛指絕色美女
花蝶: 泛指周俞等的英雄人物, 上馬提槍能戰, 下馬能文翰墨

“秦時明月漢時關”, 可曉我獨眠? 遙遙星河, 繁星萬點, 萬籟俱靜, 燭光熏香, 香閨溫馨. 美女除衫將息, 玲瓏有致, 楚楚生憐. 明月繁星可伴伊孤眠?

官人遠行未歸, 未免相思情愫, 危樓欄杆, 聲聲歎息. 玉質幽蘭兮, 默默等待, 何時是盡頭? 臨別時的承諾, 是否經得起風吹雨打.

不見不散, 是否還要堅持? “晚” 無邊, 就是個 “免”, 音近 “眠”, 免了, 就睡了; 還是要繼續等待? 無論多晚, 無邊晚? 還是晚? 從時間概念上講, 無 “日”, 也就是 “晚”.

原文完於十分鍾內, 未經琢磨!

謝ERAGON 及 風麗建議! 不知義士兄弟哪裏去了?

蝶,
續修於2008年7月13日
於北加
蝶還想將此囉嗦改成詞!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.