Once upon a time, a guy asked a girl, "Will you marry me?" The girl Said "No." and she lived happily ever after and went shopping, drank Chardonnay and martinis with friends, always had a clean house, never had to cook, had a closet full of shoes and handbags, stayed skinny ,and Was never farted on.
The End
歌兒你給我發小的那個太太太好玩了,哢哢。。。
小屁涵,喜歡你的新圖 :)
哈哈。我就是,那第三名跟你啥關係?
現在酒足飯飽,過來詳解你的成份 -- purple cabbage, pepperoni, onions and various cheese (and a few sausages!), 嗬嗬,你是個很有內涵的大pizza呢!
Pizza? 哈哈, do I looks like pizza 還是大餅? 反正 I looks like food:)
阿暖暖呀阿暖暖,看來你是真俄了,don't bite me in your dream, haha :)
史大餅子?請允許我不厚道的狂笑幾大聲,哈哈哈~~~
不過史密斯同學,看著你的圖,我大半夜的突然好想好想吃pizza,哎,不能再說了,我哀怨的去睡覺了...
哈哈哈,史大餅子,這名字聽著的確很有鄉土氣息:))
我家?嘿嘿,史大餅子我四海為家,偶爾會在文學城歇歇腳,有幸遇到你們,實在是幸會幸會啊:)
目前本thinker對看著瘦和真瘦的個體采取就當沒看見的態度,免得受刺激太深睡不著覺。呼呼去咯~~
My most favorate English Fairy Tale!
老鍋餅,謝謝。我以前懶,也不懂化妝,很少用防曬霜,不知道現在還白不白了,自己看不出來。
麥片:知道你也白皙有雀斑我可算找到知音啦,哈哈。再說我也隻是看著瘦,實際並不瘦的,可見共同點又多了一點。至於個子不高嘛,我可是也不矮呢。:)) 你多高啊? 自卑自戀的混合這點聽說你也這樣,不禁深感同情啊,這可不是什麽優點,無奈咱們倆都攤上了。:)聽說你給我寫詩了,我立刻跑你地盤去偷,結果沒偷到,你發表在哪了?
老鍋餅:快別提那個曬傷妝了,我每天不用化妝也是曬傷妝,嗬嗬。
個子不高那叫較小阿,再跟上玲瓏,才加上個剔透心,哇塞!
今天晚上, 灌水後詩意大發。
對不住你啊,史同學,我曾經叫你史大餅子,我認為你的這個沙畫就是個大餅子,我在無意中流露了自己沒有文化,隻愛吃喝的本性,尤其覺得對不住你,我能上你家溜達溜達嗎?
白皙,雀斑,個子不高。(我是看著瘦,你是真瘦)
當然我們倆長得很不同,但差不多是一個檔次的,還有自卑和自戀相混合。