Rita本周日即將要和高大淳樸的澳洲小夥茶黑蛋喜結連理,她爸媽都不在身邊,我和老媽頓時顯得有點責任重大。
按照中國的傳統,女孩子出嫁前也不知道多少天,反正好像是不能和情郎見麵的,就更別說住在一處了,總而言之如果不遵守傳統,似乎就有點什麽不夠吉祥的意味。我本身不是個很懂傳統的人,但也不是個非要和傳統過意不去的人,不知道的也就算了,知道的,總還是要適當的遵循一下。
於是就提前跟Rita商量著,讓她出嫁前到我這裏來住上一周,除了為了遵循傳統之外,也算完成個很久以前就有的心願。Rita對我的提議倒是表現的很欣然,但黑蛋對此舉頗為不解,聽Rita一說,直接的反應就是‘No way! One week is too long!'. Rita於是就很原原本本的把黑蛋的回複給我轉達了過來,我聽了,就去問黑蛋說:'If one week is not OK, how about two weeks?'
他估計是看出來我這人不是太好對付,也知道Rita這丫頭家庭觀念挺強,假如我真要堅持非要讓她來住兩周,他獨守空房的日子很可能又要無端加倍,於是隻好在周一的時候不情不願的開車把Rita給我送了過來,不過多少有點出乎我的意料的是,來做客的不僅僅是Rita, 還有Rita新收養的Golden Retriever 托米貢。
托米貢已經不是第一次來我家做客了,前幾次來,我都很堅定的把它給拒之了門外,除了因為我的愛女撓撓怕它之外,還因為我怕它在我新洗幹淨的地毯上撒尿。以前它來都是跟著它的兩個姐姐坦迪和泰戈爾一起,三隻肥壯的狗們一起擠在我的小院子裏,非常和平共處。但這次她單獨前來, 而且要一住就是一周,晚上天冷了,不忍心讓她在外麵過夜,加上Rita保證說這家夥現在已經學會憋尿,於是硬著頭皮同意讓它登堂入室。
它登堂入室倒還在其次,問題在它一來,它的撓撓表姨就很不開心。撓撓雖然輩份和年紀都比托米貢大,但個頭太小,托米貢剛三個月大,就比撓撓重一倍有餘,於是撓撓難免時時處於戒備狀態。我們晚飯後一起出去散步,撓撓總是躲托米貢八丈遠,但托米貢習慣了與狗共處,加上年幼不懂事,看不出自己不招表姨待見,於是總拿自己的熱臉去貼表姨的冷屁股。如此這般撓撓晚上出去連如廁的事情都受了打擾,經常是走了一大圈也看不到她出恭,幸好老媽一般每天都單獨帶撓撓出去走一圈的,否則還不把我閨女該憋出個好歹來?
話說托米貢初來乍到,除了Rita貢別人誰也不認識,於是就寸步不離Rita左右,Rita這孩子惰性的強度跟我不相上下,平時沒事不愛出門,於是托米貢也整天在家裏泡著。托米畢竟還小,憋尿之事還不太擅長,到今早為止已經在我的地毯上先後畫了兩次地圖。要說它撓撓表姨小時候也在我家裏畫過地圖的,但一般都是畫個大洋州就作罷了,但托米貢可不一樣,每次都要把整個北美大陸畫下來才甘心。
唉!
誰讓我要嫁侄女呢?家裏畫畫地圖這類事情,應該是和嫁侄女息息相關的。沒什麽說的,畫就畫吧,等侄女出了門,再找人來幫忙洗過就是了。
我沒養過大狗,托米貢駕到,我才對養大狗多少有了點概念。地圖畫的大不說,吃的也多。撓撓要嚼半天才能吃完的一塊餅幹,托米貢可以一口吞掉數個。撓撓的小餐桌因為托米貢的到來而轉移進了我的臥室,裏麵有一小盆她的幸運餅幹和一小盆媽媽每天給她開小灶煮的羊心。托米貢鼻子非常靈敏,撓撓的晚餐,經常一個不留神就被托米貢吃個精光。Rita非常不希望托米貢吃撓撓的好吃的,除了考慮作客之道外,還因為怕托米貢吃饞了,以後Rita也要每天給它開小灶,那該多麽不勝其煩。於是為了避免托米貢偷吃好吃的,每次撓撓有了好吃的,Rita就對托米貢進行嚴密監管,每當看到它靠近我的臥房門口,就對它大聲嗬斥。
話說昨天晚上,老媽新給撓撓煮了牛心,用的是前一天我們吃羊肉泡饃剩的羊湯煮的,據媽媽說那是相當的好吃。托米貢自然是早早就聞到了味道,擠在廚房門口想先吃為快。媽媽看了不忍心,就想給托米貢也多少開開葷,但被Rita堅決的製止了,於是切好片的牛心就又照老規矩進了我的臥室,然後撓撓被召喚了進去。昨天撓撓胃口好像一般,牛心放在那裏好一會了,我過去看,還基本沒怎麽動,我琢磨著她早晚會給吃了,就沒在意,沒想到一轉眼的功夫,就聽到Rita又在大聲嗬斥托米貢。我過去一看,托米貢正耷拉著腦袋從我的臥室往外走,再進門一看,牛心的那個盆已經空了,撓撓正對著空盆發愣。關於托米貢是否又偷吃了撓撓的晚餐這件事,因為缺乏目擊證人,撓撓又不會說話,就成為了一個謎團。不過幸好撓撓還有不少的餅幹可以充饑,倒也不會受委屈。
狗這種動物挺有意思,雖然臉上多老也不會長皺紋,而且一般來說也屬於沒有表情肌,但它是小狗還是老狗,是高興還是生氣還是害怕,總是能讓人一目了然。托米貢雖然比撓撓表姨高大許多,但怎麽看怎麽還是一隻孩童期的小狗,無論是眼神還是動作都顯得一派天真爛漫,即使給我畫了地圖,我也對它生不起氣來。估計等周末把它送走了,我鬆口氣的同時,還是會很舍不得的。
按澳洲的習俗婚禮是該女方家長負責的,所以生女孩子在澳洲看起來還真是賠錢的買賣。不過Rita畢竟不是澳洲人,而且因為十二月他們還計劃在北京再辦一次中式婚禮,屆時Rita的老爸肯定要大量放血,於是這次婚禮就一切從簡,計劃在黑蛋父母的豪宅院子裏搞個小儀式,請個證婚人來主持一下,然後交換個戒指,來參加婚禮的人吃點澳式BBQ,就算禮成了。當然這裏麵我和老媽也擔著一些不小的戲份。首先我要幫老媽起草一篇小的發言稿,中文的,然後由老媽屆時宣讀,接著我還要負責把這發言稿翻譯成英文,再讀一遍,算是代表女方家長。另外雖然這個小小婚禮已經不再嚴格按照女方負責的慣例,但我們還是被要求負責準備幾個中式涼菜,Rita周五出去采購原材料,這個周六估計就又是在廚房裏熱火朝天的一天了。
當然,能代表她的父母參加她的婚禮,我和媽媽還是感到無上榮光的,能為她的婚禮略盡綿薄之力,也讓我們感到欣慰。問題是Rita這孩子總叫囂著說,這次婚禮對她來說根本不存在太多婚禮的意義,為了申請簽證必走的程序而已,她的真正婚禮將是她爸爸為她舉辦的那一次。嗬嗬,沒勁!
****************************
被你和老鍋餅催的,第一時間就更新了,累死了!
我沒穿牛仔褲,我穿了條西褲去的,不過新郎真的是牛仔褲的,有照片為證。:)
我看你是希望要等二十年,不想太早把外甥女嫁掉才對。:)
公主穿著牛仔褲去主持婚禮去了,等著看照片,這個婚禮一定很有意思
我就是:我明天也是第一次參加這種風格的婚禮,估計挺有意思。
暖薑,說實話我沒啥苦心,隻是想讓我侄女到我這住幾天,這個算個借口,他們已經等不及婚禮了,昨天我侄女就跑去未來婆婆家住了。 :)
長發:關於上書架的事,估計需要我就是和punny幫你努努力,她們倆都幫我出力了,我才這麽快就飄上來了。:)
恭喜恭喜!
上了書架就是方便 :))---zt
問一句呀, 公主怎麽這麽快就上到書架的呀? 我琢磨著怎麽慢慢磨槍趕上, 也好方便一下(不可以會意錯哦)..嘿嘿....:))))
I love this one :-)
希望黑蛋很快可以理解歌兒的苦心和好心!
那小屁涵,你真好!謝謝了阿
why not wearing a simple dress?
紅茶:你怎麽突然把我的這個寫演講稿的任務搞得很沉重啊?我其實就打算說兩句什麽: 來參加婚禮很高興,希望他們兩人人白頭偕老永遠幸福之類的,現在突然開始冒汗了呢。:)
小屁孩你一定要帶著丫頭們來悉尼住啊!最好還是住北區,離我就不遠了,到時候我一定跑你們家蹭飯去,嗬嗬,順便幫你陪女兒們玩吧。:)
愛讀: 你怎麽戳我的痛處呢!我爸媽給準備的銀子早就花光了,我老爸說了,這次要靠我自力更生了,還給我施加壓力說,最好是有點基礎的,可以替我把我屁股上的債還了,嗬嗬。
麥片:據說新郎官那天將穿一件休閑款襯衫配牛仔褲,於是我也打算仔褲登場了,加上最近頭發越來越難看,照片就算了吧,倒是有可能放幾張婚禮現場的照片上來,Rita的公婆的房子很漂亮呢。
暖暖的:單身真的挺好的,隻有一樣很不好,嗬嗬。
哈哈. 強烈讚同.我也是, 就怕有人跟我交流戒律. :)
我明年真的要去OZ了, 可能是長住呢. 所以這錢嚒, 搞不好真得賠了.
到時候如果可以和你做鄰居, 你就可以和我那兩個小東東玩. 而我也可以偷得5分鍾清閑? 哼,偷懶, 做夢!
回複我就是的評論:
'我成天界兒這兒蹲著呢,看看能不能一步到位,嗬嗬,最近咱倆個誰也沒坐上沙發,唉'
看你怪可憐的, 我以後盡量不跟你搶沙發了. 也知道我的熱情未必有你高. 隻不過近水樓台的有點不好意思. 誰讓咱住得離歌兒近呢!;)
You may want to watch lots of romantic comedies to find inspirations for wedding speech, hehe...
Grace: 糟啦,我還沒跟明亮商量呐!
愛讀:你說我爸媽給我準備啥啊?
靜謐海灣:我現在終於明白你為什麽總轉貼了,嗬嗬。是啊,我假裝是個很負責任的家長呢。:)
南山鬆:以後貼笑話不能找帶顏色的了,帶顏色的都搞私下傳遞了。:)
Punny: 嗬嗬,當女方家長不知道這輩子我還有沒有第二次了,挺激動的。:) 上書架了,放個小炮仗慶祝一下。:)
子蘇:握手握手!我是屬於那種寧願不知道傳統的人,咱倆可千萬別交流啊,否則咱們都要憑空多出很多清規戒律來。:)
老史:發言稿我還沒寫出來呢,正撓頭皮呢,你幫著想幾句詞吧?說實話我有點妒忌我侄女呢,當年本來有她一起陪著我為了出嫁發愁,現在就剩我自己了,還要我親自把她嫁出去,滋味很複雜啊。:)
我就是:太遺憾不能讓你崇拜了,我既不是英式也不是美式,更不是punny說的公主式,我的英文發音是中式的,嘿嘿。另外我不能在阿小名旁邊的原因估計是我跟她差太遠了。等我慢慢磨槍趕上吧。:)
謝謝麥片的祝福,我一定轉達!
我覺得吧,歌兒的發音就是公主式的,什麽英式美式的,一邊兒去,哢哢 :)))
你也別想著一步到位了,能上了書架是第一步,咱大夥幫忙慢慢往前搬吧 :)
Best wishes to their wedding and their marriage!
為什麽不放在阿小名的旁邊阿?!
那誰說的很是,那個公主不還是個屁孩兒嗎?怎麽就成了家長了
公主你得發音是美式還是英式阿,要是英式那,那,那我好崇拜你啊!美式,我就不崇拜了,嗬嗬
上了書架就是方便 :))zt
我本身不是個很懂傳統的人,但也不是個非要和傳統過意不去的人,不知道的也就算了,知道的,總還是要適當的遵循一下。--握手握手!
托米貢好可愛
笑話很逗.可憐的人們啊.
有趣的笑話繼續給大家貼啊.;)
恭喜歌兒嫁侄女 - zt. You are a responsible aunty in many aspects ^_6.
順便問一下你爸媽給你準備夠沒那?
你去我家交貨。
哎呦, 我有兩個.這還不賠大了! :)
恭喜歌兒嫁侄女, 到時貼個婚禮照片來讓大家同喜吧.