2008 (4)
紅河穀
他們說你就要去往它鄉
我會想念你,親愛的姑娘
你眼睛明亮,笑容燦爛
它們曾照耀我們的村莊
如果你愛我就坐我身旁
不要說再見過於匆忙
請你記住這紅河穀
還有真心愛你的牛郎
一直等著你的甜言蜜語
等待的時間很久很長
到如今我才放棄希望
因為你就要去往它鄉
如果你愛我就坐我身旁
不要說再見過於匆忙
請你記住這紅河穀
還有真心愛你的牛郎
Red River Valley
From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you all of the sunshine
That has brightened our pathway a while
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true
For a long time, my darlin', I've waited
For the sweet words you never would say
Now at last all my fond hopes have vanished
For they say that you're going away
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true
他們說你就要去往它鄉
我會想念你,親愛的姑娘
你眼睛明亮笑容燦爛像太陽
它們曾照耀我們的村莊
如果你愛我就坐到我身旁
不要說再見說得過於匆忙
請你記住這紅河穀
還有真心愛你的牛郎
一直等著你的甜言蜜語
親愛的,我等的時間很久很長
到如今我才放棄希望
因為你就要去往它鄉
如果你愛我就坐到我身旁
不要說再見說得過於匆忙
請你記住這紅河穀
還有真心愛你的牛郎