個人資料
正文

紫陽花開

(2012-06-14 23:26:51) 下一個

紫陽花開

來源:

樓下的牆根裏,一簇紫陽花梅雨的濡濕陰冷中卻靜靜地怒放著。 陰雨 綿綿 的梅雨季 節 裏總能找到紫陽花在雨露中淡雅地開放著,因土壤的酸堿,紫陽花如千變女郎,轉換著自己的嬌媚,變幻著自己的顏色,羞澀地且不惹人注目地靜謐地,淡雅地開放,給梅雨中的憂鬱帶來一抹亮色,被雨滴渲染格外令人愛憐。如嫻靜的少女,不爭不怒,無怨無悔。

最喜歡走在兩側都是紫陽繡球裝點的石板路,前路彎曲,通向幽靜的深處,隋唐時代風格的古典寺廟的鍾聲遠遠傳來,讓人忘記城市中的喧囂,似乎尋找到了一個塵埃落定的心靈歸處,若能走入茶室,在狹小的空間,觀插花,季節書法掛幅看茶道老師一招一式地,然後再享用一杯名陶盛滿的被打出泡沫的綠茶,用心用靈地享用這杯綠茶,然後用木質的牙簽,挑割一塊和式點心,形狀剛好是紫陽花形,那就從心靈到味覺都得到了淨化與滿足。

  紫陽花在《花的寄語》中是“堅貞的愛情”,這不得不提到 一位叫做 「お滝さん」 的日本女子 : 楠本滝 。與 她 與1823 年(文政 ( ぶんせい) 6 年) 8 月 11 日 到日本長崎出島,最早開辦 鳴滝塾 ,研究日本同時傳播醫學 的名醫 ,出身德國名門的 Siebold Memorial 的國際婚姻 。

因為愛自己的妻子,所以把他把紫陽花用妻子的名字命名帶回到德國,現如今,紫陽花的 學名  Hydrangea Otakusa , Otakusa 就是來自 「 お 滝 さん 」 的發音。在出島外國人指定專門住地生育了一個混血女兒,曾經隨團參拜幕府到江戶(現:東京),在當年禁止外國人離開出島的時代,作為醫生能出入自由,並更大範圍地看到了日本文化與各界交流。但最後因為任期滿,按當時法律卻不能攜帶妻女歸國。單身離開日本,未曾想,途中船觸礁,卻被發現好多禁止出境的《日本大地圖》等資料,德川幕府家徽的衣物等,於是就被問罪,為了不連累他人,無奈歸化日本國籍。後來被改判永逐國外不許再入日本國,無奈單身返回德國未歸,留下妻女留守。

於是在梅雨中的浸滿雨滴的紫陽花那濡濕的樣子就成了被拋棄的妻子 「お滝さん」 的麵容。為了勾起遠方異國丈夫的思念, 「お滝さん」 委托人製作了夜光螺鈿煙盒,把女兒與自己的肖像裝飾在煙盒上,贈送給遠方的丈夫,現在這個盒子回歸日本被指定為日本指定的重要文化財產,記述著當年的工藝水準與一段忠貞的國際愛戀。

至今留下妻女單把妻子的名字賦予紫陽花帶回德國的故事還在世界中流傳,所以紫陽花也象征著一段悲愴的國際愛戀。 實際上被流放的丈夫 Siebold 30 年後再次返回日本,與女兒再聚,並被招納到幕府,繼續研究日本能文化,並傳播醫學。三年後回到德國, 1866 年 10 月 18 日、 在德國的柏林故去,享年 70 歲 。“現在長崎建有Siebold Memorial Museum ,供人們追憶日本現代西洋醫學教育的開端,與Siebold 的生涯貢獻與愛情。當年家庭聘用的畫家川原慶賀( かわはらけいが ) 用畫筆留下了他們生活的諸多畫麵。而今 長崎每年都舉辦大規模的紫陽花節。

流淌街頭,應時的紫陽花經常點綴著店頭,碩大的花朵如繡球般,被插進神壇各異的花瓶,更貼近人們的生活,但還是讓她們更自然地在枝頭綻放,在梅雨的綠葉叢中的風姿更撩人情懷。曾經用水彩描畫過紫陽花,很投入地尋求表現那淡雅柔和又富有變化的色調,很使我從平日數據中解脫快樂了一陣子。

有時候賞花的行為偶爾不得不自私地暴露一些內心深處的自我,有些花兒的確適合插花,真正素雅的花道,不論什麽流派,都很少選擇奪目的花朵,日本的審美有些神秘的道道,就是靜謐,淡雅,柔弱中互相支撐,器皿花草乃至襯托的枝葉整體和諧美麗,而很少見到如牡丹豔麗一花獨言。如同嫻靜女人跪坐在榻榻米上的姿態,衣著的色調,很少能見紅黃藍燈奪目的純原色。大概張藝謀的 < 大紅燈籠高高掛〉那種紅色氛圍中渲染出的轟轟烈烈更符合於中國,而紫陽花雖然得名自白居易, 詩 人白 樂 天 ( 白居易 ) 曾到某寺 廟 中,住持曾以 該 寺不知名的花名,於是白先生吟詩如下:

何年植向仙壇上

早晚移植到梵家

雖在人間人不識

與君名作紫陽花

自此 命名 為 " 紫陽 " 。後來 這 名稱 傳 至日本,所以日本就將 あじさい 漢字表示 為 紫陽花。 日本很多關東名寺都以紫陽花的花路小徑而著名。

很想撐一把和紙竹柄的雨傘,讓在石燈籠下無欲無求的嫻靜柔美的紫陽花,陪伴我走過寺廟中的石板小徑。。。

《版權所有,非經容許不得轉貼,謝謝!》
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.