孩孩孩的媽瞎寫寫

孩孩孩的媽眼睛裏隻有單位裏的三分地和家裏的炕頭,國家大事世界和平就由您負責了。work&family
個人資料
work&family (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

便秘作文

(2009-04-17 14:05:24) 下一個

寫作文對8歲的兒子來說是很困難的。兒子的班主任是個有30年教齡的老教師,最近一次學校報告上老師的評語是:讓這個小朋友寫作文難度很大,他總說他想不出有什麽可寫的,即使告訴他要寫些什麽,他也隻寫最少的一點。

這次英文寫作課的作業是一幅畫,畫上有個小女孩在街上拉手風琴,老師讓小朋友們發揮想象寫一篇短文。

一兩個星期過去了,兒子的作文還沒有寫出來。推媽急了,悄悄地跟丈夫說,“兒子寫作文怎麽象便秘一樣,拉不出來?”她決心推兒子寫作文。推媽實際上是個放羊的媽,總是幻想無為而治,但是她特羨慕會推孩子的家長,準確地說是個“推媽wannabe”。

推媽首先瀏覽了一下兒子上課用的教材,書名叫《水果碗課題》。這本書告訴孩子們,寫文章可以象畫水果碗一樣,隨你畫成什麽樣的圖案。書裏講了一個很簡單的情節:一個男孩子上課時將旁邊女孩的鉛筆碰到了地上。後麵列舉了各種範文,用50種不同的寫作格式來描述這一個故事,有新聞報道、小說、單口相聲、劇本、恐怖故事、數字表達、百老匯戲劇、學前班小孩的描述。。。。。。怪不得孩子們把這本小書讀了又讀,從不厭倦。

媽媽和兒子兩個人開始討論寫什麽故事。推媽編了一個故事,新澤西州的俄國移民家庭,媽媽在家帶四個孩子,爸爸在National City Bank工作,不幸被裁員。大女兒為了家庭,悄悄坐火車到曼哈頓拉手風琴賺錢。兒子聽了媽媽時代感很強的構思,翻開書本指著一篇說,“你的故事是這個風格政治正確。” 

兒子因為自己的鋼琴老師是俄國人,要求主人公用老師的名字Gabriella,媽媽同意。兒子又建議Gabriella應該坐飛機從底特略到紐約去賺錢,她拉琴時還發現觀眾給的錢裏麵有大塊金子。爸爸媽媽聽了,認為這些細節不真實。兒子不服,氣憤地質問媽媽,“你從來沒有過夢想嗎?”

商量好了,兩人坐下來開始寫作文。兒子順利寫好第一句,推媽一看,這句話在練習本上寫了整整四行,“The hottest day of the summer was drawing to a close in the grimy streets of Manhattan when a joyful folk song erupted from Time Square. ”這句子比自己寫的好多了,頓有驚豔之感。

然後兒子就寫不出來了,東張西望、左顧右盼、苦思冥想。推媽沒有其他辦法,隻有以身作則,低頭刷刷地寫。兒子看媽媽一會兒已經寫了一頁紙,說“你怎麽寫得那麽快?”有點緊迫感,他也接著下筆了,還為自己解釋說“中國人的DNA裏有競爭的基因”。兒子邊寫邊問,“寫好了可以玩電子遊戲嗎?”推媽說可以。兒子聽了不再說話,而是加快了速度。不一會兒,他就宣布文章已經寫好結束。推媽看著他的極短篇,後悔當時不該同意寫完就可以玩。

The Accordion Girl

The hottest day of the summer was drawing to a close in the grimy streets of Manhattan when a joyful folk song erupted from Time Square. The performer, a little girl named Gabriella, played for hours before picking up her chair and red bucket to go home. Her entire family was depending on her to make money. She had not walked for long when she was stopped by a rushing crowd of admirers, eager to give her money. As her bucket quickly filled, someone gave her a suitcase and it filled, too. Lugging her packages home, she rang the doorbell and her mother came to the door. Gabriella dropped the bucket and the suitcase. Her mother took one look at the money, screamed, and fainted.

The next morning as Gabriella clomped to the kitchen, the doorbell rang. An elderly woman with a warm smile greeted her, “I’m a professor from the Julliard School of Music.” She said, “We would like to accept you to our school with a full scholarship.”

寫完了,姐姐是裁判,她仔細讀了兩個人的作文,認為媽媽寫得好,因為故事完整。不過她指出媽媽的文章裏現在時態和過去時態混著用,按《水果碗課題》書裏的風格應該是“拙劣英語”。讀到弟弟的作文時,她露出了不屑的表情,“弟弟的作文都是用這同一句話開頭。”推媽大吃一驚,翻開他的前一篇作文,果不其然!推媽心裏一動,一把抓住兒子,“這是不是有一本Harry Porter書開頭的第一句話?下麵寫Harry躺在花園地上聽收音機。”兒子不好意思地笑了,老媽火眼金睛啊。怪不得那句子好,那是人家J. K. Rowling寫的呀!唉,不管怎麽樣,雖然隻是短短的一撅,還有抄襲的嫌疑,反正總算拉出來了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
work&family 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:

希望你的兒子寫作文暢通無阻!
冰天雪地08 回複 悄悄話 謝謝你!
冰天雪地08 回複 悄悄話 我兒有同“病”,我要去找來給他看
work&family 回複 悄悄話 回複冰天雪地08的評論:

The Fruit Bowl Project: Fifty Ways to Tell a Story
冰天雪地08 回複 悄悄話 能問一下《水果碗課題》的英文是什麽嗎?

Thanks!
登錄後才可評論.