正文

祝福祖國 祝福奧運

(2008-05-02 18:56:29) 下一個
                 Forever Friends

  作曲:莫洛德爾、孔祥東作詞:Michael Kunze 演唱:李玟、孫楠

You've tasted bitter defeat and the sweet success (你嚐過苦與甜,那是苦樂人生味)

You want it all and you settle for nothing less(你誌向萬千,從未妥協絲毫)

You've tried harder than the rest (最努力的是你)

You've become one of the best (因而你能過人)

This is the time you'll remember for all you life(這一刻你將永遠銘記於心)

Forever friends(永遠的朋友)

In harmony (榮辱與共)

As the whole world joins and sees(象陽光雨露滲入我心)

Days of unity and peace (歲月如水無痕跡)

Forever through the years (穿越永恒)

We'll hear the cheers (喝彩會響起)

Joy and laughter everywhere(歡笑聲聲在回響)

We're together here to share (此時此刻同分享)

Forever friends (永遠的朋友)

You'll meet all races see faces you’ve never seen

People from parts of the world where you never been

(不同的空間,不同的麵孔 你不曾見過的人們,都將來團聚)

And you'll feel it in your heart (那種感受來自心)

We spent too much time apart (我們已離別得太久)

This is the time when all dreams of man come alive

(這一刻,所有人所有夢都成真)

Forever friends (永遠的朋友)

In harmony (榮辱與共)

As the whole world joins and sees (象陽光雨露滲入我心)

Days of unity and peace (歲月如水無痕跡)

Forever through the years (穿越永恒)

We'll hear the cheers (喝彩會響起)

Joy and laughter everywhere (歡笑聲聲四處回響)

We're together here to share(此時此刻同分享)

Forever friends (永遠的朋友)

Forever friends (永遠的朋友)

 In harmony (榮辱與共)

As the whole world joins and sees (象陽光雨露滲入我心)

Days of unity and peace (歲月如水無痕跡)

Forever through the years (穿越永恒)

We'll hear the cheers (喝彩會響起)

Joy and laughter everywhere (歡笑聲聲四處回響)

We’re together here to share (此時此刻同分享)

One world one dream (同一個世界,同一個夢想) 

Forever friends (永遠的朋友) 

In harmony (榮辱與共)

Forever friends(永遠的朋友)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.