正文

從\'油阿姨,你太神奇了\'和\'我到美國來就是為了看奧斯卡直播的\'想到的

(2008-02-27 15:06:42) 下一個

從心理學和感知( cognitive) 的角度來說,我們對我們喜愛,感興趣,卻不熟悉的事物,都有一種可望而不可及的敬畏,一種霧裏看花的朦朧,一種高高在上的awe. 這裏的 awe 的形容詞是 awesome, 而不是 awful. 就像我們會覺得 pizza 很 exotic, 而洋人則會視餃子( hmmm, 餡兒怎麽放進去的?)和左宗雞為天物。

現在美國人看奧斯卡的是越來越少(美國人得奧斯卡的也越來越少),世界人民都跑到中國學唱京劇,說相聲去了,可偏偏有一些洋不洋,土不土,半大不小的中國女小資(我說的是誰自己心裏都清楚吧?) ,硬要把一個插科打諢,嘩眾取寵的先進娛樂業工作者表彰大會看成是衡量海歸成功的重要,甚至唯一標準。當然嘍,MM們在台上花枝招展的,笑著,走著,還要把把脖子扭一扭, 實在是標致極了. 赫赫。

韓國MM雖然把口吐三昧真火,一小時內能寫出一千字的油姨抽象化,神聖化了,但她那謙虛謹慎,勤學好問的態度還是很值得我們學習的~~


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.