從 幽蘭操 說 蘭
屈原
(公元前355-前278年)
戰國時代偉大的愛國詩人屈原,他一生竭忠盡智,憂國憂民,胸懷抱負而屢遭毀謗離間。
屈原在被流放的途中,他滿懷憂憤,行吟澤畔,以蘭為侶,以蕙為伴,寄托情懷、明誌自勉,寫下了許多不朽的詩篇。
他的許多歌頌蘭花的詩句就出現在《離騷》和《九歌》等不朽詩篇中。《離騷》是屈原最主要的作品,是屈原在堅持正確的政治主張,
受到種種打擊迫害,決不妥協屈服時以最深沉的愛國主義情感創作的抒情詩。
《九歌》是屈原的另一篇傑出的詩篇,屈原在《九歌》中將人和神置於平等的地位,將人和神描寫成可以自由真摯地交流感情,
將人和神交流感情憧憬化。以動人的音樂,美妙景色的描寫,襯托出一種意境,激發人們的想象,
從而使人神合一的精神境界得到美的升華。
更重要的是詩人又將內心世界的美有機地轉換成對祖國的愛。這種偉大的愛國情懷充分體現於《九歌·國殤》之中。屈
原在《離騷》、《九歌》等詩篇中寫道:
“餘滋蘭九畹,樹蕙百畝兮。” “
浴蘭湯兮沐芳,紉秋蘭以為佩”。
“時暖暖其將罷兮,結幽蘭而延佇”。 “
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不佩”。
孔子
(公元前551-前479年)
孔子作《幽蘭操》之賞析
《幽蘭操》
蘭之猗猗,揚揚其香。 眾香拱之,幽幽其芳。
不采而佩,於蘭何傷? 以日以年,我行四方。
文王夢熊,渭水泱泱。 采而佩之,奕奕清芳。
雪霜茂茂,蕾蕾於冬。 君子之守,子孫之昌。
詞總共分上、中、下三闋:
上闋: 描述蘭花在風中搖曳,香氣洋溢四方,其他花香全被比了下去,讚譽蘭花香氣是花中之王。
“不采而佩,於蘭何傷?”字義上指即使無人采摘幽香的蘭花佩戴,對蘭花也無妨害,暗喻滿懷文采的“我”雖然未獲賞識,
但仍不要緊。
中闋: 描述行走四方的“我”雖像蘭花般不會因無人賞識而不發出香氣,但仍努力尋找能發揮自我的機會;
“采而佩之,奕奕清芳”則指蘭花若被王者采戴,清雅香氣必定更盛,意指若“我”能受王者重用,才華文采必會發揮得更好。
下闋: 描述蘭花須忍耐苦寒,在寒冬中等待機會孕育花蕾,才會有日後的清雅香氣。而“我”也曆經多番忍耐及
無數等待才會有如今的才華,“君子之守,子孫之昌”意謂如果大家都能明白這個君子應遵守的法則,子子孫孫必定昌盛。
韓愈
(公元768—824)
韓愈作《幽蘭操》之賞析
《幽蘭操》
蘭之猗猗,揚揚其香。不采而佩,於蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。
意思是說: 蘭花開時,在遠處仍能聞到它的幽幽清香;如果沒有人采摘蘭花佩戴,對蘭花本身有什麽損傷呢?
一個君子不被人知,這對他又有什麽不好呢?我常年行走四方,看到隆冬嚴寒時,薺麥卻正開始茂盛地生長,一
派生機盎然,既然薺麥能無畏寒冬,那麽不利的環境對我又有什麽影響呢?一個君子是能處於不利的環境而保持他的誌向和
德行操守的啊。 詩同情孔子生不逢時,寄情蘭芳,卻又比孔子豁達曠逸:“不采而佩,於蘭何傷?”這就顯得堅強剛毅。
緊接著聯係自已行走四方,積時累年,卻事不遇知,行不得安情況,在這“雪霜貿貿”之中,但見薺麥正萌發始生,一派生機。
薺與麥都是秋冬生長,至夏結實。這種上結陰而返,由陽而長的精神給了韓愈以極大鼓舞,他要像幽蘭一樣,不以無人而不芳;
也要如薺麥一樣,迎貿貿雪霜而萌發。君子的遭遇,正是表現君子高尚操守的時候和地方。
+++++++++++
《韓愈·幽蘭操》
蘭之猗猗,揚揚其香。不采而佩,於蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。
白話文翻譯:
蘭花開時,在遠處仍能聞到它的幽幽清香;如果沒有人采摘蘭花佩戴,
對蘭花本身有什麽損傷呢?一個君子不被人知,這對他又有什麽不好呢?我常年行走四方,
看到隆冬嚴寒時,薺麥卻正開始茂盛地生長,一派生機盎然,既然薺麥能無畏寒冬,那麽不利的環境對我又有什麽影響呢?
一個君子是能處於不利的環境而保持他的誌向和德行操守的啊。
胡玫導演的《孔子》主題歌《幽蘭操》:
蘭之猗猗,揚揚其香。眾香拱之,幽幽其芳。
不采而佩,於蘭何傷?以日以年,我行四方。
文王夢熊,渭水泱泱。采而佩之,奕奕清芳。
雪霜茂茂,蕾蕾於冬,君子之守,子孫之昌。
【小生 撰集 ©】