女人的頭發是勾引男人的利器
(2008-07-18 16:58:34)
下一個
波斯的女人的頭發,是被藏起來的,躲在紗巾之後,不露聲色。女人們的萬千青絲,百般風情,便都被一襲紗巾,掩蓋了搖曳。縱是如此,魅惑依然從紗巾飄逸而出,懾人心魄。
波斯教義裏,女人的頭發,是勾引男人的利器。
是一條長繩,會緊緊的套在男人的脖子上。
中國的女人沒有這樣的麻煩, “當窗理雲鬢,對鏡貼花黃”,不用遮遮掩掩,而是大大方方的,“怕郎猜到,奴麵不如花麵好。雲鬢斜簪,徒要教郎比並看。”唐詩宋詞,婉約溫轉的沉浸了到女人的心思裏。頭發,便承載了女人的些許心事。
如果你身邊的女人換了一個發型,十有八九,情感生變,如果問之,又會遍找借口,曰夏日炎炎,換個清涼,或追求時尚,隨波逐流。但又有幾人會相信惜發如金的女人會是那樣的豪爽幹脆。否則,白發魔女練霓裳,一夜白頭為那般,或者反看,英姑古稀之年竟然生出縷縷黑發,倘若沒有老頑童周伯通的心明意靜,蜂蜜的功效自然會大打折扣。
女人認為,頭發連接著著曆史和未來,剪了,斷了,拋棄了,告別了,和發黃開叉的頭發說了再見,重生了,磐涅了,春天會再次來臨,大地會再次回春,一切又變得生機勃勃了。新的開始就在眼前。仿佛幸福就在前麵揮動著黃色的手帕,對著她招手。
有人說,一個女人幸福與否,聽她接電話就知道了。那種幸福,能從電話那端傳到這頭,但卻沒有質感,不象頭發,烏黑亮麗,似綢緞,如瀑布,幸福從發端飛躍而下,撲麵而來。 縱然,霓裳華麗,張揚搶眼,但那是可以用錢購置而來,不過是一幅皮囊而已;塗脂抹粉,那是自欺欺人,幾寸厚的粉底,依然掩飾不了憔悴不堪,不忍心的,依然讚美有加,卻心內暗歎。
所以,女人的幸福都在頭發之上站立著,立體而生動,持久而強悍。
from sohu