卡西莫多

這裏是卡西莫多的個人文集,也是他的即興隨筆,說的都是故事,沒有文學。海闊天空也
正文

下馬威

(2007-11-27 20:25:38) 下一個

原諒卡西莫多以後會使用一些蹩腳英文,不僅僅是名詞。

卡西莫多一直以為紐澤西是紐約的一個郊區,還自以為是地認為翻譯得不好,該是“紐之西”才貼切,無論音譯意譯都再好不過。

車子離開New Jersey Turnpike,在一片林木中拐進去,寬大的馬路一下變成四車道,兩邊都是灰暗的獨立屋擁擠做兩排,好像都吃多了四環素。

看慣了大陸別墅的卡西莫多默默地倒吸了幾口涼氣,即便是住宅小區,從綠化到設計都會讓你覺得那裏才是美國,而這裏應該是中國才對。路邊的汽車比二手車還不如,大部分顯然十天半月沒洗,不少車的四個輪子居然都不一樣。路上行人穿著在中國估計都早已經停產了的各式奇裝異服,後生仔大多戴著同樣的‘平舌帽’、半吊著‘無襠褲’並踩著清一色的耐克。

說實話,卡西莫多對紐澤西的第一印象是極其糟糕的,一直到車開進一個小鎮,與《桃花源記》如出一轍:正可謂“夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛”。

這個Town和她的名字一樣美麗。本月的Star-Ledger對這個區有兩版的介紹,其中對人種的描述是 White 85%,  Asian、Hispanic和 Black三分其餘。而早先卡西莫多見到的那幾個鎮的比例估計正好是倒過來。這後三種人華人親切稱之為“老中”、“老墨”和“老黑”。竊以為比西方人的稱呼少了三分歧視多了七分和氣。至於這第一種人,按照這樣的德行下去的話,總有一天還會被叫回“色目”。

這裏是英軍打進紐澤西的最後一個地區。敗退前英國人放火燒了整個Town, 僅僅留下四棟建築,目前依然保護得相當完好。這或許是因為建國太短實在乏善可陳吧。哪象中國,八國聯軍搶一批,紅衛兵砸一批,蔣介石端走整個故宮博物院,So what?! 

卡西莫多唯一想不清楚的是為什麽美國人嘲笑的第一選擇是法國人然後才輪到英國人。

路上兩鬼子問卡西莫多想吃什麽。卡西莫多一下沒反應過來,不假思索在川菜、粵菜和上海菜裏隨便挑了個川菜,話音未落卡西莫多就知道自己錯了:這裏是亞美利加共和國的一個鄉下小鎮。假洋鬼子笑笑說我剛來也這樣,隻是我沒你這麽好福氣,有人請還有人陪。Sushi吧,大家都能接受。

這隻是卡西莫多第一次感到尷尬,在隨後的幾個月裏,有好多次卡西莫多都想找個馬桶把自己衝下去。

沒費什麽周折很快來到一家很Cozy的料理.  經曆了東西半球這一折騰,卡西莫多沒有什麽閑情雅致好好用餐飯。惶惶然未知落地美國之後如何生存,同時也躍躍欲試,相信自己能夠梅開二度。具體吃了什麽不太記得,隻知道非常堅定地拒絕了Kobe beef.  大概應該可能是吃了些鰻魚飯之類的。有印象的是那天用不了筷子,顫顫巍巍怎麽也夾不起足夠的飯粒放進嘴裏。

那頓飯,如果不是因為那個美麗的Cashier,隻恐怕卡西莫多早已經選擇性地忘記了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
黑頭發黑眼睛 回複 悄悄話 卡西莫多是個多才多藝的好青年。。。:)

如果睡不著覺,讀著你的故事就睡著了,哈哈。
登錄後才可評論.