行走在陽光裏還憂傷啊?表要冒充文青哈,
沒,俺沒,俺錯別字一大筐,不會的
這樣的歌, 讓人難免淡憂淡傷,是對原始的好奇,對未來的無知還是麵對自然的無力 ?
人生來不是為了戰勝一切的, 人也像候鳥,花草樹葉
以前聽過很多有關太陽月亮的讚美, 也許聽了太多,都不以為然了,
某一天自己突然發現習以為常的太陽, 月亮是這麽美, 每天都希望能看到它們, 也覺得自己能看到日月的日子一天一天地在減少,
想看太陽和月亮各種pose:海上明月,海邊落日,沙漠上的紅日...
每天在我們小區看到的太陽月亮也是不錯的
有一天有人問我從哪來,以後去哪?突然間才發現自己有些走丟了,悲喜參半, 有得有失,
還好抬頭一看,日月相伴,鐵杆得很,海,有太陽月亮的地方就是自己的家,怕什麽,有什麽好難過的,誰叫自己小時和同學打牌算命抽到那《遠走高飛》那一簽, 當時自己還蠻高興的, 像小鳥一樣
現在已經變笨鳥了,不過沒什麽,飛不高依然享盡陽光,空氣,拚命看一路風景。
與音樂淡淡獨處讓人平靜,並不是故意喜歡淡淡的憂傷,可這樣的淡淡的憂傷讓人真實清醒謙卑,還是喜歡吧
好了,繼續上路,繼續笨飛,頭頂日月看風景,Walking in the Sun ......
I wonder what it's like to be loved by you
I wonder what it's like to be home
And I don't walk when there's a stone in my shoe
All I know, that in time I'll be fine
I wonder what it's like to fly so high
Or to breathe under the sea
I wonder if someday I'll be good with goodbyes
But I'll be okay if you come along with me
Such a long, long way to go
Where I'm going I don't know
I'm just following the road
For a walk in the sun
For a walk in the sun
I wonder how they put a man on the moon
I wonder what it's like up there
I wonder if you'll ever sing this tune
All I know is the answers in the air
Such a long, long way to go
Where I'm going I don't know
I'm just following the road
For a walk in the sun
For a walk in the sun
Sitting and watching the world going by
Is it true when we die we go up to the sky?
Woah, woah
So many things that I don't understand
Put my feet in the sand when I'm walking in the sun
Woah
Walking in the sun
Such a long, long way to go
Where I'm going I don't know
I'm just following the road
For a walk in the sun
For a walk in the sun, yeah
Woah
Woah
Woah
很多時候隻有寫的時候感覺才清楚, 寫完了自己又搞不清了,所以要記下來
謝謝
我不是文青。
我是個突然間發現自己有些走丟了的大笨鳥。。。但還要繼續上路,繼續笨飛...