個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

英文電影《死亡詩社 Dead Poets Society》(1989)感想

(2010-06-28 04:02:39) 下一個





[感想] 非常喜歡的一部電影,但這是很多年前看的電影, 當時看電影的時候,英文不是太好,很多時候在看字幕,但也被電影裏渲染的青春,激情,純潔, 理想,人生而感染。最記得電影中那位老師上課時站在桌子上, 他想盡辦法讓學生發揮想象力,讓心中的激情自由抒發, 還記得他們一起晚上去搞活動,成立詩社, 做很多嚐試,讓學生深刻感受自己的內心。

我很榮幸也碰到過這樣一位老師,當然她沒那麽浪漫,在老師帶領下《快樂學習》, 也深刻地影響了我。 在小學4,5年級時,來了一位剛從師範畢業的女老師,在家中是父親的寵愛,長得不算漂亮,但潑辣,敢想敢做,帶我們做了很多現在都不敢想的事, 記得有一次一位男孩很調皮, 老師說, 你再吵我就把你扔出窗外,那位男生以為老師不敢, 還繼續搗蛋,女老師二話沒說,衝上前去, 三下五除二,把那男生就扔出窗外,從此調皮的學生怕她了。

最高的一招還是她到一幫心腹學生其中包括那些被降服的調皮學生一起去江邊遊泳跳水,而且是從一小石山往下跳,都是那些調皮學生推薦的, 他們是經常去的,我們那好玩大膽的班主任二話沒說到我們中午去,下午繼續回來上課,有時大家就在她家煮麵條吃,當然我沒像母親報告, 隻說學校有事,忙!因為也不想錯過和老師同學一起跳水。水很深, 2, 3個人那麽深,也不知自己從哪來的勇氣, 跳了第一次發現自己還活著,膽子就大了,膽子也是從那個時候練起來的。 後來老師被校長找談話,我們的遊泳跳水活動就結束了,然後就上中學了,去年小學同學聚會,當年的老師也來了,跟老師去石山跳水是最讓我們激動的話題,而多年以後再看到老師,她變很瘦弱,她說話的聲音都不如當年那麽脆亮, 已經看不到她身上當年的銳氣了,可當我們爭先恐後地說起當年老師帶我們那些《快樂學習》時光,老師的笑聲是那麽爽朗, 眼裏閃爍激動,那時她多麽年輕,當年我們這些要懂事不懂事的小孩子現在都拖兒帶女的有。  

我的老師沒有成立詩社,但經常帶我們朗讀,她的嗓子很漂亮,普通話又標準,比我們zicishisi不分的南方普通話好聽多了, 種菜,養兔,摘野菜,野營露宿,爬山, 射擊.......都幹過, 小時候讀書不多,但有機會在自然這本書裏蕩漾,我現在很慶幸自己小時候有很多機會在山間田野亂跑,那天買回一顆百裏香(Thym)回來種,才發現那百裏香的香味是這麽熟悉,現在還記得夏日百裏香熱熱的飄香,映山紅滿山遍野時給我的衝擊和喜悅 , 有時我在想,人需要讀那麽多書嗎? 該怎麽讀書? 那天和朋友去看畫展,她說現在的教育就是考試, 打鉤, 當然也沒那麽簡單, 不過現在科技發達,很多現成的知識就是在鼠標器下,隻要你願意Click, 人越來越多,資源越來越少,怎麽和諧利用自然,今後社會的走向是怎樣的, 這可能人想象力要下功夫的吧。

書還是不能不讀,我們也常常忘記擺在我們麵前這本最美的書 - 大自然, 還有我們自己這本書, 每個人都是一本書,我們每天有沒有觸摸聆聽過大自然,有沒有讀過自己,傾聽自己的心聲? 我們現在學習的知識很多都是先人的知識積累, 學了那麽多,如果不用,最後自己也記得多少?我現在的數學水平最後也隻會加減乘除了,位數多一點俺就開始找計算器了。最近我朋友告訴我,她從國內買了一本菜根譚,她扔掉了,她說她一點也讀不下去,都是說怎麽做人用心計,也許她說得過火一點。 我也有一本, 本來打算一天讀一篇的, 讀了幾頁也沒堅持讀了,覺得做人有那麽多規矩,很累,學完了,自己也不敢動彈了,還是讓心裏坦蕩,沒有那麽多禁忌的好, 隻要原則底線不觸犯就好了。 現在的學生讀了很多書,可前途也不知下落, 物質生活越來越舒適,未來前景卻是那麽不明朗,時代的車輪是在飛轉,調整, 每個時代人們都要麵臨不同的挑戰。

年輕無畏,敢說敢做,理想,激情, 是年輕人的財富,可一旦入社會後,年輕的純潔也一點點地被市儈吞噬了。 世界的希望是是8,9點鍾的太陽, 年輕給世人帶來新意想象和憧憬,當然正午,下午的太陽也是熱烈灼人,那可是實實在在地發光輻射。 

我看電影不多,這部電影是我電影記憶裏的一個亮點之一吧, 特別是那位老師對他的學生說的那席話印象很深:

我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。

  We don't read and write poetry because it's cute. We read and writepoetry because we are members of the human race. And the human race isfilled with passion. And medicine, law, business, engineering -- theseare noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love -- these are what we stay alive for. 








編劇: Tom Schulman
導演: Peter Weir
主演: Robin Williams / Ethan Hawke / Robert Sean Leonard / Josh Charles / Gale Hansen
製片國家/地區: 美國
上映日期: 1989-06-02 >更多
語言: 英語
又名: 春風化雨 / 暴雨驕陽 / 壯誌驕陽

劇情簡介1

1959年,威爾頓預備學院以它凝重的風格受到了當時人們的尊敬。在那裏,教育的模式是固定的,不僅單調而且束縛了思想。然而這一切在一個新教師的手中發生了改變。John  Keating  反傳統的教育方法給學院帶來了一絲生氣:在他的課堂裏,他鼓勵學生站在課桌上,用一個嶄新的視角去觀察周圍的世界;他向學生介紹了許多有思想的詩歌;他所提倡的自由發散式的思維哲學在學生中引起了巨大的反響。漸漸地,一些人接受了他,開始勇敢地麵對每一天,把握他們自己的人生。不幸也在這時發生了……

一群受傳統教育的學生,和一位反傳統教育的老師,在他們之間究竟有什麽是值得我們去深思?學生們在無助的情況下所做的決定又是什麽呢?

羅賓·威廉斯收起他一貫的逗笑伎倆,飾演一名熱愛文學和人生、鼓舞年輕人發揮個性的50年代英文老師。他在進入新英格蘭的一家重視傳統和觀念保守的貴族學院任教之後,跟校方逐漸產生嚴重矛盾。但學生們卻在他的獨特教學法啟發之下找到自我,對他敬愛有加,可惜在學生家長和學校高層的非議下,老師最終被迫離開。結局時學生紛紛站上桌子聲援老師的一幕足以令人感動掉淚。

劇情簡介2

  威爾頓預備學院以其沉穩凝重的教學風格和較高的升學率聞名,作為其畢業班的學生,理想就是升入名校。新學期文學老師John Keating(Robin Williams)的到來如同一陣春風,一反傳統名校的嚴肅刻板。
  Keating帶學生們在校史樓內聆聽死亡的聲音,反思生的意義;讓男生們在綠茵場上宣讀自己的理想;鼓勵學生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發散式的哲學思維讓學生內心產生強烈的共鳴,他們漸漸學會自己思考與求索,勇敢的追問人生的路途,甚至違反門禁,成立死亡詩社,在山洞裏擊節而歌!
  Professor Keating, Mr. Keating, Captain Keating, 他的教育宛若春風化雨,潤物無聲的留在每個人心裏…    



******************************************************************************************

中英文精彩對白:

  一、14分-19分15秒

  吹著口哨進來,從後門出去。

  《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain!

  《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風中枯萎(丁尼生)

  Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same flowers that smiles today/Tomorrow will be dying

  停止呼吸-變冷-死亡stop breathing, turn cold, and die.

  抓緊時間,孩子們,讓你的生命不同尋常。Carpe diem.Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.

  二、23分25秒-29分

  《英語詩歌五百年》序言:要完全理解詩歌,我們首先必須了解它的格調、韻律、修辭手法,然後提兩個問題:第一,詩主題如何藝術地實現;第二,詩主題的重要性。第一個總是解決的是詩歌的藝術性。第二個問題回答的是詩歌的重要性。

  To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter,rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) How artfullyhas the objective of the poem been rendered and 2) How important isthat objective?

  我們不是在接水管。We're not laying pipe.

  惟有在夢中,人們才是真正自由的。Only in their dreams can men be truly free.

  學會自己思考,學會欣賞文學和語言。不管別人怎麽說,文學和語言的確能改變世界。

  Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.

  我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。

  We don't read and write poetry because it's cute. We read and writepoetry because we are members of the human race. And the human race isfilled with passion. And medicine, law, business, engineering -- theseare noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love -- these are what we stay alive for.

  (梭羅)死亡詩人致力於吸取生命的精華。

  The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life".

  我們是一群浪漫主義者。我們不僅僅是念詩,詩從我們舌間滑落,就像蜜糖。情緒高漲,女人亢奮,靈魂馳騁。

  We weren't a Greek organization. We were Romantics. We didn't justread poetry, we let it drip from our tongues like honey. Spiritssoared, women swooned and gods were created.

  (梭羅)我步入叢林/因為我希望生活得有意義/我希望活得深刻/吸取生命中所有的精華/把非生命的一切都擊潰/以免當我生命終結/發現自己從沒有活過

  I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wantedto live deep and suck out all the marrow of life.To put to rout allthat was not life, and not, when I had come to die, discover that I hadnot lived.

  (丁尼生)來吧,我的朋友/尋找更新世界尚為時不晚/我決心已定,要駛過夕陽盡頭/盡管我們不再有昔日的偉力,可以震天撼地/我們仍有著,同樣的英雄的心/時間和命運,使它衰老/但堅強意誌仍在/讓我們去奮鬥,去探索,去發現/永不屈服

  (Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek anewer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And thoughwe are not now that strength which in old days Moved earth and heaven;that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Madeweak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find,and not to yield.

  然後我有了信仰/然後我有了想象/我被他們沉迷的嘲笑所感染/然後我看見剛果河/在黑土地上流過/在森林中劃下一道金色的溝壑 (語言的節奏感)

  Then I had religion, then I had a vision. I could not turn fromtheir revel in derision. Then I saw the Congo creeping through theblack, cutting through the forest with a golden track.

  三、42分55秒-46分

  語言的目的隻有一個:交流(學生)追求女人(老師)

  language was developed for one endeavor, and that is?

  To communicate...No,to woo women.

  站上講台,用不同的眼光來看待事物。

  we must constantly look at things in a different way.

  一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要隻想作者怎麽看,想想你自己怎麽看。

  Just when you think you know something, you have to look at it inanother way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now,when you read, don't just consider what the author thinks. Considerwhat you think.

  你們必須努力尋找自己的聲音,因為你越遲開始尋找,找到的可能性就越小。

  Boys,you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.

  梭羅說“大多數人都生活在平靜的絕望中”。別陷入這種境地,衝出來。別像老鼠逃跑似的,看看你的周圍,要敢於開拓自己的天地。

  Most men lead lives of quiet desperation.(Thoreau)Don't be resignedto that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings.

  四、51分37秒-53分10秒

  對我來說,運動隻是一種讓其他人把我們推向極致的機會。

  For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel.

  與逆境不屈抗爭,以無畏的氣勢麵對敵人。Oh to struggle against great odds. To meet enemies undaunted.

  做一個世界的水手,遊遍所有的港口。To be a sailor of the world, bound for all ports.

  我要做生活的主宰,而不是奴隸。Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.

  走上絞刑台,麵對行刑的槍口,我息安之如泰。To mount the scaffolds. To advance to the muzzle of guns with perfect nonchalance.

  舞蹈、鼓掌、興奮、歡叫、跳躍、飄飄蕩蕩、滾滾向前To dance, clap hands, exalt, shout, skip, roll on, float on.

  哦,讓生活從此變成一首歡樂的詩。Oh, to have life henceforth the poem of new joys.

  做一個真正的上帝!To indeed be a god!

  五、54分43秒-58分52秒

  1.愛(詩歌和生活的重要主題)

  我在她微笑中看到了甜蜜/她的眼睛閃爍著光芒/但生活如此複雜/我已滿意/隻要知道/隻要知道/她還活著

  I see a sweetness in her smile. Blight light shines from her eyes.But life is complete; contentment is mine, Just knowing that... justknowing that she's alive.

  2.主題簡單無妨,隻是不要太俗套

  Sometimes the most beautiful poetry can be about simple things.Just don't let your poems be ordinary.

  3.惠特曼“站在世界屋脊上,我喊出我野性的狂叫”I sound my barbaric yawp over the rooftops of the world.

  一個牙齒流汗的瘋子a sweaty-toothed madman.

  我閉上眼睛,他的形象在我眼前晃悠I close my eyes. this image floats beside me.

  一個牙齒流汗的瘋子,瞪得我心怦怦直跳A sweaty-toothed madman with a stare that pounds my brain.

  他伸出手,掐信我的脖子His hands reach out and choke me.

  他一直在念叨真理all the time he's mumbling.Truth.

  真理就像一床總讓你雙腳冰涼的毯子/你怎麽扯,怎麽拽,總也不夠/踢也好,打也好,它總也蓋不住我們/從我們哭著降生/到我們奄奄一息/它隻會蓋住你的臉/不管你如何痛苦/不管你如何痛苦/如何叫喊Truth is like, like a blanket that alwaysleaves your feet cold.You push it, stretch it, it'll never be enough.You kick at it, beat it, it'll never cover any of us. From the momentwe enter crying to the moment we leave dying, it will just cover yourface as you wail and cry and scream.

  六、64分15秒-66分

  堅持與從俗不同的信仰的困難。the difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.

  我們都有一種被人接受的需要。但是你必須堅持自己的信仰是獨特的是你自己的,哪怕別人認為它們很怪,或者很討厭,哪怕一群人都說,那太差。weall have a great need for acceptance. But you must trust that yourbeliefs are unique, your own, even though others may think them odd orunpopular, even though the herd may go.

  羅伯特。弗洛斯特:希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麽都行。

  I want you to find your own walk right now. Your own way ofstriding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud,whether it's silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours.

  你們用不著表演,完全為你自己。You don't have to perform. Just make it for yourself.

  要敢於逆流而上。Swim against the stream.

( From : http://hi.baidu.com/%D7%D4%CA%C7%BE%FD%C9%ED/blog/item/5a159d44be3c6f37879473b0.html)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.