在美國過`端午節
(2012-06-05 11:15:04)
下一個
今天是星期天,因為中國傳統的節日端午節就要到了,所以就包了一些棕子。
來美國這麽久,我們每年都會包一些棕子,雖然我在國內時從來不會包粽子,但出了國,什麽都要自己動手,所以也就隻能自己動手了,雖然我包的粽子樣子不是太好看,可是在這遠離家鄉的異國他鄉,卻感覺到味道特別好,晚飯我們一家三口每人二隻粽子,一個粽子湯煮雞蛋,大家吃的特別開心。你還別說,在煮粽子的同時,放些雞蛋進去一起煮,煮出來的雞蛋味道特別香,這種煮法還是老公家鄉的做法。據說在老公小的時候,大家的生活水平都不高,過端午節能吃上可囗的甜粽子還真是一種享受,他母親一看小孩這麽愛吃粽子,就一時興起放了幾個鹹鴨蛋進去,沒有想到,第二天起來,那幾個鹹鴨蛋成了大家的最愛,因為在粽子煮了一夜的鹹鴨蛋,充滿了粽葉的香氣,非常好吃,從此以後,這就成了他們家過端午節的一道風景了。
來美國後,老公又把這風景移到了我們小家,曆年來我們家包粽子都是老公的事,因為他經過了他家庭的熏陶,包的粽子比我好,鬆緊合適,形狀優美,可是這次老公感冒了,讓他包粽子,非把我們都傳染上不可,所以這次隻有老婆自己動手了。
我們早上先泡好糯米,粽葉,大約經過四五個小時,下午全家一邊看電視,一邊開始包著粽子,女兒一看很好玩嗎!也興高彩烈的做在桌子前看著我包粽子,我就趁機給她進行咱們中國文化的傳統教育,把端午節的來源以及習慣說給她聽,可是誰知她聽了不能理解屈原為什麽要跳汩羅江自殺,這樣不是把河水給汙染了嗎? 唉,真是對牛彈琴,象她這樣的黃香蕉是不可能理解屈原大夫的那種懷才不遇,上下求索的心境的。不過即使她不能完全的 理解這些中國的傳統的東西,我們作為海外的華僑,也必須把這些東西傳繪她們,不然的話,她們真的會忘了自己姓什麽了。
我們對孩子的教育還是非常中式化的,我們曆來也認為,傳統的中國式教育有它的許多可取之處,我們讓女兒學中文,在家裏讓她堅持中文說話,看中文電視,我們希望她將來能成為聯結中美兩種文化和傳統的橋梁。能在這兩種文化中遊潤有餘,生活的自尊,自信,自強,自愛。