個人資料
正文

〖親我親我〗

(2008-04-22 23:49:59) 下一個



〖親我〗

親我
在珠圓玉潤的燕麥田上
夜色沉寂
在碧綠無際的草地邊
萬籟無聲

搖搖擺擺
腳步細碎
我盯著你的足履
你看著我的花裙

親親我吧
群星閃閃,銀河爍爍
我迷醉在月色裏
你伸手抓一把月
隨手一撒
是漫天的螢火蟲飛舞
親我
親我吧
...........

在那破破的小樹屋下親我
在那舊輪胎上搖搖我
帶上你的花冠
去找那條密的小徑
。。。。
親吧
親親我吧

==========================

Sixpence None The Richer - Kiss Me

Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress.

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.