誠信第一!

你也許會因為說了實話,損失了什麽;但正因為你說了實話,你得到了別人的信任,而且可能是一輩子的信任。
正文

Access

(2005-06-24 04:34:26) 下一個
Access

  意思很多,英漢不好一一對應,先看一些例句。

  1、我這裏上不了網。

  Chinglish: I can't go on internet here.(老外還以為是你有事、或這裏不適合而不能上網)

  Revision: I can't access the web/the internet here.(說明想上但是上不了)

  2、天!今天我郵箱打不開了!

  Chinglish: My god! I can't open my mail box today!(我看也可以這麽說,但是這樣說不如下麵的好)

  Revision: My god! I can't access my mail box today!

  3、那間房子我無權進入。

  Chinglish: I'm not allowed to come into this room.

  Revision: I don't have access to that room.

  這個詞網絡味比較濃,既然我們天天上網來混,應該多了解一下。

  總評:

  使用頻率:★★

  造句功能:★★★

  西方思維:★★★

 

http://education.163.com/edu2004/editor_2004/language/050524/050524_197880.html

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.