正文

新西蘭激流島上的孤魂—顧城 (圖)

(2007-11-09 11:26:52) 下一個


作者:西風瘦馬
1993年10月8日,中國當代著名朦朧詩人顧城殺妻後自縊於一棵大樹之下。其妻謝燁,則倒臥在島上的一條小徑上,頭部被丈夫用斧頭砍傷致死。海內外都曾為之震驚及嘩然。其後所引發的著作版權的風波據說更是鬧得沸沸揚揚,朦朧詩人離去的14年來,有關他的話題從未間斷,也一直引起爭議。激流島因詩人而一舉成名,島上詩人故居也成了一熱門景點,詩人遺棄的車,長大了的木耳都仍是不少人關心的話題。
當年,我參加了在奧克蘭Dominion Rd上那間賓儀館為謝燁而舉行的葬禮,多位謝燁生前好友相繼上台悲痛地悼念了這位不辛的好友。我與謝燁素不相識,隻曾在她去德國前在中文電台接受采訪的節目中聽過她那爽朗的笑聲,不過從發言者的追悼詞中就可知道,她是一位性格開朗、人緣很好的女性。在眾多的發言中,其中最引起我注意的是收養小木耳的波格太太,她看上去是一位非常普通的島民,在回憶和謝燁的相處中,她也不由自主地表露出了無限的悲哀。
當然整場最讓人感到悲傷的場麵,莫過於那位現場吹簫寄托哀情的男士,那淒涼、悲哀的簫聲使你聽了心碎,悲痛的曲調讓石頭聽了也要落淚。
94年3月9日我在朋友的引導下登上了Waiheke島(激流島),開始在詩人生活和遇難的地方進行采訪。
顧城,1956年9月生,他是中國大陸朦朧詩主要代表者之一,與當時的舒婷、北島、江河等人齊名。顧城一生較為坎坷,小學畢業後即隨父顧工下放山東,在草灘養豬。74年返北京後做過木工。 82年與讀者謝燁結婚。顧城文革中即開始詩歌創作,年少的他那時已顯示出其才華橫溢的天賦。年僅十歲的他就曾寫下這樣的詩句:
『枯葉在街頭上奔跑,枯枝在寒風中哀嚎,大地脫下彩衣,換上銀白色的雪袍。』
十一歲時,他在星月的來由中更表現出豐富的想象力:
『樹枝想去撕裂天空,但卻中戳了幾個微小的窟窿,它透出了天外的光亮,人們把它叫做月亮和星星。』在詩的字裏行間,詩人表達了生活在黑暗中對遙不可及的光明的渴求。
76年四人幫跨台後,顧城以新銳的詩意,開創了其後被稱為朦朧詩的詩篇,並同時也在當時的大陸引起了激烈的爭論。在他眾多的作品中,爭議最大的或許是題為『結束』的作品,特別是開頭那幾句:『一瞬間,崩坍停止了,江邊高壘著巨大的頭顱。戴孝的帆船,慢慢地走過,展開了暗黃的屍布。』
老一輩的詩人為此感到憤怒,他竟然在詩中把長江比作『屍布』,這對中國人來說簡直是一種恥辱。我們吃長江黃河的奶長大,誰見到長江黃河不以祖國山川的美麗而自豪呢? 但文藝創作中哪有這幺多的清規戒律,顧城的詩受到了年輕人的歡迎,由於他在詩中表達的是個人真實的感受以及詩中表現了非凡的創作造詣,非當時所固有的框框。顧城很快成為當時成千上萬大學生們的偶像。

1987年顧城應邀出訪歐美國家,進行文化交流及講學活動。1988年赴紐西蘭講授中國古典文學,被聘為奧克蘭大學亞語係研究員。1993年獲伯爾創作年金,在德國寫作。後辭職隱居Waiheke島(激流島)去尋找他的夢。顧城主要的作品有:【黑眼睛】、【雷米】、【城】、【水銀】、【顧城詩集】、【顧城寓言童話集】、【英兒】等。著作曾被翻譯成英、法、德、西班牙、瑞等多種文字。尤值一提的是,他身前的最後一部作品,即被作者視為自傳體的長篇小說『英兒』。這部作品藝術造詣頗高,但卻一直備受爭議,書中所表達的道德規範也為評論家們所指責。『英兒』中的中人公與作者同名,作品描寫了他和他的兩個妻子在太平洋小島上的生活、情愛、衝擊和陰錯陽差的發展。主人公不想建功立業,隻希望做一個桃花源中人,不想為父,疏遠子裔,仇視自己的欲望,以實現他的意念中的淨土----女兒國的幻想。他渴望愛慕自己的兩個女子相互愛慕,這異樣的幻覺最終驅使他走向毀滅。全書以女主人公英兒和顧城的相戀為緣,出走為因,迭迭展開,淋漓盡致,表現了一個現代離世者的極端心理和異常戀情。作者已在書中暗示了其厭世的念頭,但沒人想到他卻要讓自己相濡以沬的妻子為其陪葬。詩人短暫的一生寫出了眾多令人震懾的精神詩篇,但正是他這種異常的幻想,使他精神上處於幻想與現實夾纏不清的境界,最終由異常而反常,而失常。
顧城曾經這樣解剖自己:『...我是個偏執的人,喜歡絕對。朋友在給我做過心理測驗後警告我:要小心發瘋,朋友說我有種唐吉訶德式的意念,老向著一個莫名其妙的地方高喊前進。我想他是有道理的。我一直在走各種極端,一直在裁判自己。在我生命裏總有鋒利的劍,有變幻的長披風,有黑鴿子和聖女崇拜,我生怕學會寬恕自己...。』…….
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.