個人資料
  • 博客訪問:
正文

ワダツミの木

(2008-07-20 05:34:27) 下一個
多年前在新加坡出差,突然得知研究生的好朋友得白血病去世的消息,正好聽到這首歌,當時特別想用這個歌填歌詞作紀念。可惜才疏學淺,未能遂願,至今後悔。不知何時能有靈感呀。


赤く錆びた(さびた)月の夜に
小さな船を うかべましょう
うすい透明(とうめい)な風は 二人を
遠く遠くに流しました

どこまでも まっすぐに進んで
同じ所をぐるぐる廻って(まわって)

星もない暗闇(くらやみ)で
さまよう二人がうたう歌
波よ、もし 聞こえるなら
少し 今 聲をひそめて

私の足が海の底を
捉えて(とらえて)砂にふれたころ
長い髪(かみ)は枝(えだ)となって
やがて大きな
花をつけました

ここにいるよ あなたが迷わぬように
ここにいるよ あなたが探さぬよう

星に花は照らされて(てらされて)
伸びゆく木は水の上
波よ もし 聞こえるなら
少し 今聲をひそめて
優しくゆれた水麵(みなも)に
映る(うつる)赤い花の島
波よ もし 聞こえるなら
少し 今 聲をひそめて

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.