正文

四川地震發生前已有征兆?網民問責地震局未預警

(2008-05-26 23:24:23) 下一個

四川地震發生前已有征兆?網民問責地震局未預警

發表時間: 2008年05月25日 00時34分

地震發生之後,“地震能否準確預報”迅速在網上引發極大爭論,有的網民問罪地震局為什麽沒有提前預報,甚至比網友的反應速度還慢。但是,也有網友表示地震根本不能預報,但可以預警。

最先報地震不是地震局

有網民表示,雖然國家地震局迅速啟動緊急預案,但全國諸多地方有震感,地震局之前為何沒有預報?難道地震無法預測嗎?

但在5月7日,自稱是武漢人的網友“水命紅顏”就在網上發布題為“我預測2008年5月12日中國將發生地震”的帖子。

他說他是地質工作者,根據所掌握的資料,也和國外同行進行交流,預測5月12日中國將發生地震,地震大致位置會在四川和湖北中部。

但是,由於他的預測不能在官方公布,沒有實際證據,怕引起恐慌。他預測,震中應該離武漢不遠,希望看到此帖的武漢老鄉及時通知親友,作好防護措施。

西安網友表示,當時椅子搖得厲害,站起來有點暈,他還不知道發生什麽事情,因為以前沒經曆過,聽見外麵喊“地震了”,才意識到。

“震中四川汶川距西安1000公裏,西安都這樣,當地情況可能很糟!想問問那些地震局“科學家”,你們有沒有責任?發生這麽大麵積地震事先沒有一點預報?”

不能準確預報但可預警

對此,網友“燈火闌珊路”回應說,有些網友指責中國地震局為什麽沒有預報?其實,不管在中國,甚至是世界,地震預報工作都很難,他是學地質的,了解有關地震知識,地震來得快,預報難眾所周知。

但是,網友“奈上包子臉”則表示,雖然地震不能準確預報,但可以預警。地質學家有能力測量出有危險能量儲備的地方,也有能力觀測出異常的地表活動,從而提出警告。

他說自己在溫哥華,當地為地震帶,曾經親身經曆過一次地震預警,當地政府提醒民眾儲備幹糧與飲用水,雖然並不見得100%準確,但有備無患。而且,當時政府還提醒下一次危險期為2009年。

因此,地震局不應該僅僅是雨後“送傘”,更應該重點放在之前的預警和防範上。

有專家表示,救災兩大特點就是反應迅速、信息透明。不過,此次中央反應非常快,比過去任何一次天災發生時都要快。

1 阿壩州早前流傳要大地震

地點:四川省阿壩州

異常:大地震傳言剛平息怎麽真實發生?

5月3日晚8時,阿壩州防震減災局接到群眾谘詢電話,求證 “馬爾康縣梭磨鄉馬塘村將要發生大地震,村幹部勸村民搬到戶外居住”的傳言是否屬實。接到電話後,阿壩州防震減災局立即要求馬爾康縣防震減災局采取措施,查找謠傳來源,進行辟謠,防止謠傳擴大。接到情況通報後,馬爾康縣防震減災局立即聯係事發地梭磨鄉人民政府,通報相關情況。

經查,此次謠傳發生是由於馬爾康縣在傳達全省地質災害防治工作電視電話會議時,村幹部將“地質災害”誤聽為“地震災害”而造成。但有網民質疑“地震災害”其實屬於“地質災害”,既然當地政府剛剛發布地震防治地質災害工作,豈能算是誤傳?

2 地點:山東臨沂

異常:看見“地震雲”預示大地震?

3天前已出現地震雲?

5月9日19時54分,網友“218.12.78.*”在百度貼吧發言說:“我剛才在臨沂看見大片地震雲,不知今明兩天哪裏要發生6級以上強震。”

12日地震發之後,該帖子迅速被網民頂爆,短短1個小時點擊量超過20萬,回帖近6000多。該帖被網民稱為“地震日最猛帖”。

對此,有網友懷疑有沒有可能是修改了發帖日期,從而提高點擊率。到晚上8時,該帖子竟然被刪除了。

此外,網友“CAPK”在天涯發帖說,地震前兆不可能出現在離震源千裏之外。地震前兆往往隻局限於震源附近,距離地震發生時間很短,幾百上千裏外聲稱拍到地震雲看到動物異常反應的人肯定是假的。

但是,以“地震雲”預測地震確實有過先例。

據資料顯示,1948年6月27日,有位日本人發現奈良市上空出現“地震雲”,他斷定有地震發生。第二天在日本福井、果然發生7.3級大地震。1976年,我國唐山地震前夕,也有人發現“地震雲”。

地震工作者認為,地震即將發生時,因地熱聚集於地震帶,或因地震帶岩石受強烈應力作用發生激烈摩擦而產生大量熱量,這些熱量從地表麵逸出,使空氣增溫產生上升氣流,在高空形成地震雲,雲的尾端指向地震發生處。但有人表示,地震雲的必然性尚缺乏實驗數據,也可能是巧合。

3 四川江蘇大量蟾蜍遷徙

地點:四川綿竹、江蘇泰州

異常:大規模蟾蜍遷徙是“天災預兆”?

5月10日, 四川媒體曾經報道說,綿竹市西南鎮檀木村出現大規模蟾蜍遷徙,密密麻麻蟾蜍布滿村道,蟾蜍聚集麵積大約有20畝,分布在製藥廠周圍農民的菜園、空地裏。

“這種現象是不是啥子天災的預兆喲?”綿竹村民表示擔憂。對此,綿竹林業部門解釋,這是蟾蜍正常的遷徙。德陽市林業局野保處工作人員表示,蟾蜍前身是蝌蚪,在呼吸器官完成由鰓到肺的蛻變後,它們的生活空間隨之發生變化,開始由水中轉移到陸地。因水位低等原因,小蟾蜍無法順利上岸,下雨後,隨著積水水位上升,它們趁機跳到岸邊,開始分散到各個地方尋找新的居住地和食物。雨過天晴,小蟾蜍在水中悶熱缺氧,為了尋找新的生長環境,在這種情況下,容易出現集中成群遷徙。這種大規模的蟾蜍遷移其實是好事情,說明綿竹生態環境越來越好。

其實,在5月9日,江蘇泰州市東風路東風橋路麵上,成千上萬隻深褐色、指甲蓋大小的蟾蜍正結對穿越公路。這些蟾蜍經由一座引坡而從老通揚運河裏爬上大橋,它們排成一道浩浩蕩蕩的長隊,向橋北慢慢爬去,顯得很有秩序。有關專家表示,這種奇異景象的形成主要是因為氣溫升高,河水缺氧,大量小蟾蜍為了找尋新的生存空間,隻得成群遷移。

相關鏈接:

地震雲呈帶狀古時視為震兆

“地震雲”指地震即將發生時震區上空出現不同顏色的,如白色、灰色、橙色、橘紅色等帶狀雲。

早在17世紀,中國古籍中就有“晝中或日落之後,天際晴朗,而有細雲如一線,甚長,震兆也”記載。

地震雲與一般的雲有著明顯區別。蔚藍天空中有時會留下一條飛機的尾跡,常見條帶狀地震雲很像飛機的尾跡,不過更加厚實和豐滿,它一般預示震中處於雲向的垂直線上。

另外有一種輻射狀地震雲,則有數條帶狀雲同時相交在一點,猶如一把沒有扇麵的扇骨鋪在空中,雲的交點垂直於地麵就是震中所在地。地震雲多出現於早晚,持續時間越長,對應的震中越近,長度越長則距離發生地震的時間就越近。

五月十三日下午,在地震後的國務院新聞辦發布會上,在《成都商報》記者提問時,CCTV(中央電視台)直播突然中斷。

在這之前,新加坡《聯合早報》記者提問:“請問張宏衛先生(中國地震局新聞發言人),我們接到四川地震局職工7人的投訴,他們的親人說在幾天前就察覺到地震的跡象,但局裏說為了保證奧運前的安定局麵,禁止透露這個信息。請問張宏衛先生,這麽大級別的地震,是否事先可以得到預警?您對此投訴有什麽反映?謝謝。”

5月12日四川省北川縣發生的致命地震之前的約10個月,一項科學報告就已經警告中國地區將麵臨一次大型地震。

科學家們通過仔細研究衛星圖像,且對四川省的地殼斷層的十年來的深度和活動研究之後,發出了以上警告。

在2007年7月中期的《地殼》雜誌中,中國,歐洲和美國的科學家們寫道:“斷層的長度已經足以引發一次強烈的撼動地麵的地震,它的潛力將成為爆發區域性地震的來源。

科學家的結論是,地殼撞擊的能量在北川聚積,並將以地震的形式釋放出來。

現在看來這個預言精確的甚至讓人不寒而栗,當研究人員將活動的斷層在北川的彩色地圖上標示了出來時,那裏正好這場地震的震中。

來自田納西的孟菲斯大學的地震研究和信息中心的Micheal Ellis,同時也是這項研究的聯合作者之一,表示“據我所知,這是對這些活躍斷層的唯一調查。”

發生於5月12日的7.9級地震幾乎將四川省的部分地區夷為平地。中國官方今天估測死亡人數將到達5萬人,幾乎5百萬人將無家可歸。

鎖進了雜誌

可以確信中國官方對2007年7月的報告完全沒有察覺,否則事情絕不會淪為現在的局麵。

“我們已經明確的標示出了這些活躍斷層的潛力,”Ellis說到。“但這個信息事實上被鎖進了一份學術期刊。”Ellis希望能用防震建築替換如今已經塌陷的建築,這樣起碼可以避免未來的悲劇。

“(地震前)我曾經去過這些小型村鎮”,Ellis說,“大多數房屋都沒有使用加固材料,而且那些地區幾乎沒有製磚廠。”
他補充說,“製造防震建築成本相對較高,但四川省的絕大多數人民卻十分貧困。”

地震背後的科學

北川的地震活動並不罕見。

“我們的證據顯示從12000至13000年前開始,北川就始終伴隨著使地表斷裂的地震。”Ellis和同事在去年夏天的報告中寫到。

在接受國家地理新聞的采訪時,Ellis說到,“根本上說,(2008年)地震的原因是印度和亞洲地殼板塊持續且不可阻擋的碰撞,其速率約為一年20-22毫米。”

此次碰撞起始於5千萬年前,當時印度下方板塊撞向了歐洲板塊。

Ellis補充說“喜馬拉雅和青藏高原便是從這個碰撞中產生的。”

隨著印度板塊持續緩慢的撞向亞洲,猛烈的時候就產生了地震,整個青藏高原都被向北推動。

“這次地震是西藏的山區向東邊成都平原移動”,一位沒有參與2007年7月報告的地質學家,科羅拉多大學的Roger Bilham說到。

問題不局限於四川

報告的聯合作者Ellis說,隨著西藏高原北移,“西藏的中部地區正在塌陷,就像奶酪剛從烤箱中拿出來放到冷空氣中一樣。”

Ellis指出,西藏的南部邊緣在斷層一側,其麵對的地震威脅和四川一樣大。

Ellis補充說:“喜馬拉雅地區相關的財產和生命損失的風險非常之大,因為有大量的人口居住在哪裏或者馬上遷移過去。”
“這風險幾乎和四川一樣高,因為人口和,類似於印度尼泊爾的,相對劣質的建築標準。”

而且,隨著印度板塊持續撞向西藏,“它正在製造新的斷層”,同時也意味著新的危險。

本文來自於美國的國家地理雜誌National Geographic
原文地址:
http://news.nationalgeographic.com/news/2008/05/080516-earthquake-predicted.html

Study Warned of China Quake Risk Nearly a Year Ago
Kevin Holden Platt in Beijing
for National Geographic News
May 16, 2008

Just ten months before a deadly earthquake struck Sichuan Province\'s Beichuan county on May 12, a scientific study warned that the Chinese region was ripe for a major quake.

After examining satellite images and conducting on-the-ground inspections of deep, active faults in Sichuan Province for more than a decade, scientists issued a warning.

China earthquake predicted (map)

The faults are sufficiently long to sustain a strong ground-shaking earthquake, making them potentially serious sources of regional seismic hazard, the Chinese, European, and U.S. geoscientists wrote in the mid-July 2007 edition of the journal Tectonics.

They concluded that clashing tectonic forces were growing in Beichuan, ready to burst in an explosion of seismic energy.

With precision and what now seems like eerie foresight, the researchers charted the active faults on multicolored maps of Beichuan, which turned out to be the epicenter of the recent earthquake.

As far as I know, this is the only investigation of these active faults, said study co-author Michael Ellis of the Center for Earthquake Research and Information at the University of Memphis in Tennessee.
(Related: China Quake Delivered Seismic One-Two Punch [May 15, 2008].)

The magnitude 7.9 quake that struck on May 12 almost entirely leveled parts of Sichuan Province. Chinese officials today estimated that the death toll would reach 50,000 and that nearly five million people are homeless.

(See photos of the earthquake\'s destruction.)
Locked in a Journal

There is little reason to believe Chinese officials were aware of the July 2007 report, or that it would have made much difference if they had been.

We had certainly identified the potential of these active faults, Ellis said. But that information was effectively locked in an academic journal.

Ellis hopes that replacing the collapsed buildings with earthquake-proof structures could prevent future tragedies.

I\'ve been to these little towns [before the quake], Ellis said. Most of the houses are built of unreinforced masonry, and you can see little brick factories all around this area.

China earthquake predicted (map)

It is more expensive to build earthquake-proof structures, he added. And the vast majority of people in Sichuan Province are anything but rich.

The Science Behind the Quake
Earthquake activity is nothing new in Beichuan.

We have shown evidence for surface-rupturing earthquakes along the Beichuan fault since 12,000-13,000 years ago, Ellis and colleagues reported last summer.

Speaking with National Geographic News, Ellis said, Ultimately, the [2008] earthquake is related to the continuing and inexorable collision of India with Asia, which is occurring at a rate of about 20 to 22 milimeters [just under an inch] per year.

This collision started more than 50 million years ago, when the tectonic plate beneath India crashed into the Eurasian plate. (Watch how the plates slammed into each other.)

The Himalayas and all of Tibet was created by this collision, Ellis added.

As the Indian plate continues its slow-motion crash into Asia—sometimes in jerks marked by earthquakes—it is pushing the entire Tibetan Plateau northward.
This earthquake was the Tibetan mountains moving east over the plains of Chengdu [the capital of Sichuan Province], said Roger Bilham, a geoscientist at the University of Colorado who was not involved in the July 2007 study.

Not Just Sichuan\'s Problem

Study co-author Ellis said that, as the Tibetan Plateau moves northward, the interior parts of Tibet are collapsing, rather like a soufflé taken out of the oven into cold air.

Faults along the southern, Himalayan edge of Tibet present hazards as great as those underlying the Sichuan temblor, Ellis said.

Risk associated with the loss of collateral and lives is very high along the Himalaya, because so many people live there or immediately downstream, Ellis added.

The risk is similarly high in Sichuan [to the east], because of the population and, like India and Nepal, the relatively poor building standards, he said.

And as India continues to pound into Tibet, it is still creating new fault lines—and new dangers.
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論