個人資料
  • 博客訪問:
正文

韓國人的聚會

(2008-07-27 22:14:28) 下一個
這個周末,老公和最近結識的一大幫韓國人打了場比賽,賽後我們全家被邀,參加他們的頒獎宴。吃飯的時候,比較有意思。男人們都自覺地坐在一起,而太太和孩子們則圍在另一桌。除了組織者之一陪著我們用英語聊天外,其他的人,都是大聲地用著韓語交流,從他們的肢體和語調,可以覺出之間的親近。

其中的韓國女人還真的很清秀漂亮。和她們聊了一會,大多隻會幾句英文。問起來才知道,韓國有很多政府資助的訪問學者計劃,一般為期一年。先生們來美訪問,夫人們則帶著孩子一起過來。一年時間裏,忙家務忙孩子,再加上韓國人喜歡報團,整天聚來聚去的,夫人們根本沒有什麽語言的壓力,基本上一口韓語來一口韓語回。

其中還是有個例外。當她走進來時,我們兩都指著對方叫了起來。她是個美麗而風情的韓國女人,在我經常淘寶的一個商店裏工作。時間長了,也不知怎麽地,兩個人說上了話,她時不時會給我出點主意,這件好,那件一般等等等。原來,她是今天唯一打比賽的女同胞,打了8年高爾夫,剛拿到本地女子業餘賽冠軍。我還上了報紙了呢。她挺得意地說,我可是女子高爾夫協會中唯一的亞裔。頓時讓俺刮目相看。我們嘰嘰喳喳地瞎聊開來。沒想到她已經50歲了,有4個孩子,最小的也有17了。什麽,沒法相信自己的眼睛,她看起來最多40。韓國女人的保養功力,俺們實在是比不了。

她是個很外向的人,沒多久,從她的談話中得知,她和先生兩地分居,她在美國,養育孩子,把孩子們一個個送去上大學,而老公在韓國工作。每年,丈夫來美兩個月,妻子回韓兩個月。這。。,隻有牛女人才能做到。總的來說,她不是我眼中傳統意義的韓國女人。

吃完飯,他們開始發獎,獎項名目繁多,什麽long distance 獎,birdy獎,boggy 獎, double par 獎。。。意思是,你即使拿了最多的double par,你也會得到個鼓勵獎。老公進步很大,不過比起在場的眾多高手們,還差了很多,  也得到20元的購物卡。她老公好像也拿到一張購物卡。她卻什麽都沒有。她的成績可比老公和其中很多的男人都高。我立馬用中文和老公發牢騷,這些韓國男人太大男子主義了吧。就一個女人參加,編一個獎都是應該的啊。不過,他們組織得非常好,成績單和花費明細表做得清楚明了。誰捐了錢,捐多少,各種費用精確到分。讓人佩服。

最後,男人們相邀去酒吧喝酒,女人孩子各自回家。老公想了想還是沒去。不是因為怕母老虎,而是,他嫌聊天累的慌,累自己還累陪說英文的人。不如再打會球?真沒救了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
秦西 回複 悄悄話 chaojiang好。感覺韓國人比我們傳統很多。俺不太習慣。:)))
chaojiang 回複 悄悄話 韓國的風俗的確傳統得多.也許大家習以為常,沒有意識到.如果你來自另一個文化背景,就不一樣了. :)

登錄後才可評論.