正文

密拉波橋 

(2015-02-26 11:08:56) 下一個

本詩是在戴望舒譯文基礎上重新翻譯的,向前輩學習,向前輩致敬!歡迎指教!

密拉波橋 
 
Guillaume Apollinaire


密拉波橋下塞納河水流 
我們相愛 
往事應該記否 
歡樂總是來在痛苦之後 

鍾聲報時夜已來 
時光逝去我尚在  

 

你我執手與共麵麵相向 
手臂相連 
就象此橋一樣 
下麵流過長久不息波浪 

鍾聲報時夜已來 
時光逝去我尚在 

你我愛情宛如此水流淌 
愛情離去 

人世鬱悶冗長 
希望如何才能強烈奔放 

鍾聲報時夜已來 
時光逝去我尚在

日日如斯周周如斯飛走 
時光已逝 
愛情茲去永不回首 
密拉波橋下塞納河水流 

鍾聲報時夜已來 
時光逝去我尚在 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.